1. mortality is incapable of understanding god's will
بشر قادر به درک اراده ی خداوند نیست.
2. infant mortality is on the decrease
مرگ و میر کودکان رو به نقصان است.
3. infant mortality was high because of poor hygiene
مرگ و میر کودکان بخاطر بهداشت بد زیاد بود.
4. the mortality of the body is nothing compared to the immortality of the soul
میرایی جسم در برابر جاودانگی روح هیچ است.
5. the high mortality of first year students
میزان بیش از حد رفوزگی دانشجویان سال اول
6. We aren't gods: we must accept our mortality.
[ترجمه ترگمان]ما خدایان نیستیم؛ باید mortality را بپذیریم
[ترجمه گوگل]ما خدایان نیستیم؛ ما باید مرگ و میرمان را بپذیریم
7. Infant mortality was extremely high and the upper classes were not exempt.
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر نوزادان بسیار بالا بود و طبقات بالا هم معاف نبودند
[ترجمه گوگل]مرگ و میر نوزاد بسیار بالا بود و طبقۀ بالا معافیت مالیاتی نداشت
8. Mortality from heart disease varies widely across the world.
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر ناشی از بیماری های قلبی در سراسر جهان متفاوت است
[ترجمه گوگل]مرگ و میر ناشی از بیماری های قلبی در سراسر جهان متفاوت است
9. Infant mortality has been dramatically reduced because of modern medicine.
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر نوزادان به دلیل پزشکی مدرن به طور چشمگیری کاهش پیدا کرده است
[ترجمه گوگل]مرگ و میر نوزادان به علت پزشکی مدرن به شدت کاهش یافته است
10. Poor hygiene led to high mortality among children.
[ترجمه ترگمان]بهداشت ضعیف منجر به مرگ و میر بالای کودکان شد
[ترجمه گوگل]بهداشت خوب منجر به مرگ و میر بالا در میان کودکان شد
11. Infant mortality is a reliable barometer of socio-economic conditions.
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر نوزادان، شاخصی مطمئن از شرایط اجتماعی - اقتصادی است
[ترجمه گوگل]مرگ و میر نوزادان یک محرک قابل اعتماد از شرایط اجتماعی-اقتصادی است
12. The mortality rate was way down.
[ترجمه ترگمان]نرخ مرگ و میر بسیار پایین بود
[ترجمه گوگل]میزان مرگ و میر پایین بود
13. Infant mortality is a highly sensitive barometer of socio - economic conditions.
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر نوزادان، شاخصی بسیار حساس از شرایط اجتماعی - اقتصادی است
[ترجمه گوگل]مرگ و میر نوزادان یک سنجش بسیار حساس از شرایط اجتماعی - اقتصادی است
14. Premature birth is the main cause of perinatal mortality.
[ترجمه ترگمان]تولد پیش از موعد، علت اصلی مرگ و میر کودکان است
[ترجمه گوگل]زایمان زودرس علت اصلی مرگ و میر در دوران بارداری است
15. Mortality from lung cancer is still increasing.
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر ناشی از سرطان ریه همچنان در حال افزایش است
[ترجمه گوگل]مرگ و میر ناشی از سرطان ریه همچنان افزایش می یابد
16. Infant mortality is much higher in the poorest areas of the city.
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر نوزادان در فقیرترین مناطق شهر بسیار بیشتر است
[ترجمه گوگل]مرگ و میر نوزادان در فقیرترین مناطق شهر بسیار بالاتر است
17. Mortality among immigrant groups was higher than average.
[ترجمه ترگمان]میزان مرگ و میر در میان گروه های مهاجر بیش از حد متوسط بود
[ترجمه گوگل]مرگ و میر در میان گروه های مهاجر بالاتر از میانگین بود
18. However, the variations in mortality between the developed and Third World in the later years of life are much less extreme.
[ترجمه ترگمان]با این حال، تغییرات مرگ و میر میان کشورهای توسعه یافته و سوم در سال های بعد از زندگی بسیار کم تر است
[ترجمه گوگل]با این حال، تغییرات در مرگ و میر بین توسعه یافته و جهان سوم در سال های بعد از زندگی بسیار کمتر افراطی است