بندر بردو (در جنوب باختری کشور فرانسه)، ناحیه ی اطراف شهر بردو که در شراب سازی شهرت دارد، شراب بردو
bordeaux
بندر بردو (در جنوب باختری کشور فرانسه)، ناحیه ی اطراف شهر بردو که در شراب سازی شهرت دارد، شراب بردو
انگلیسی به فارسی
بندر بردو (در جنوب باختری کشور فرانسه)
ناحیهی اطراف شهر بردو که در شرابسازی شهرت دارد
شراب بردو
شراب نوع بردو (فرآوردهی جاهای دیگر)
بوردو
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• (1) تعریف: a port city in southwestern France.
• (2) تعریف: (sometimes l.c.) any of various wines from the region around this city, or a similar wine produced elsewhere.
• town in south-western france; type of wine produced in the area of bordeaux
دیکشنری تخصصی
[نساجی] قرمز مایل به قهوه ای - عنابی - برداکس
جملات نمونه
1. The roads to Bordeaux were heavily congested.
[ترجمه ترگمان]جاده بوردو به شدت متراکم بود
[ترجمه گوگل]جاده های بوردو به شدت غبارآلود بود
[ترجمه گوگل]جاده های بوردو به شدت غبارآلود بود
2. Rob Harmeling won the sprint in Bordeaux.
[ترجمه ترگمان]راب Harmeling در این مسابقه در بوردو برنده شد
[ترجمه گوگل]راب Harmeling با حداکثر سرعت دویدن در بوردو به دست آورد
[ترجمه گوگل]راب Harmeling با حداکثر سرعت دویدن در بوردو به دست آورد
3. Bordeaux is on the main Paris-Madrid line so there are frequent trains.
[ترجمه ترگمان]بوردو در خط اصلی پاریس - مادرید قرار دارد، بنابراین قطارهای متعددی وجود دارد
[ترجمه گوگل]بوردو در خط پاریس و مادرید قرار دارد بنابراین قطارهای مکرر وجود دارد
[ترجمه گوگل]بوردو در خط پاریس و مادرید قرار دارد بنابراین قطارهای مکرر وجود دارد
4. You can't go wrong choosing Bordeaux.
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی اشتباه انتخاب کنی، Bordeaux رو انتخاب کنی
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید انتخاب کنید بوردو اشتباه است
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید انتخاب کنید بوردو اشتباه است
5. The term "claret", used to describe Bordeaux wines, may come from the French word "clairet".
[ترجمه ترگمان]واژه \"شراب ارغوانی\" که برای توصیف شراب های Bordeaux استفاده می شود، ممکن است از کلمه فرانسوی \"clairet\" باشد
[ترجمه گوگل]اصطلاح 'claret'، که برای توصیف شراب های بوردو استفاده می شود، ممکن است از واژه فرانسوی 'clairet' باشد
[ترجمه گوگل]اصطلاح 'claret'، که برای توصیف شراب های بوردو استفاده می شود، ممکن است از واژه فرانسوی 'clairet' باشد
6. His itinerary would take him from Bordeaux to Budapest.
[ترجمه ترگمان]برنامه سفر وی او را از بوردو به بوداپست برد
[ترجمه گوگل]برنامه سفر او از بوردو به بوداپست برداشته خواهد شد
[ترجمه گوگل]برنامه سفر او از بوردو به بوداپست برداشته خواهد شد
7. They've got several nice Bordeaux in stock.
[ترجمه ترگمان]چند تا Bordeaux خوب در stock دارند
[ترجمه گوگل]آنها چند بوردو زیبا در سهام داشته اند
[ترجمه گوگل]آنها چند بوردو زیبا در سهام داشته اند
8. I was happy enough in Bordeaux, but I missed my family.
[ترجمه ترگمان]، به اندازه کافی توی \"بوردو\" به اندازه کافی خوشحال بودم ولی دلم واسه خانواده ام تنگ شده بود
[ترجمه گوگل]من به اندازه کافی در بوردو خوشحال بودم، اما خانواده ام را از دست دادم
[ترجمه گوگل]من به اندازه کافی در بوردو خوشحال بودم، اما خانواده ام را از دست دادم
9. The Bordeaux exhibition goes all out for an abundance of images.
[ترجمه ترگمان]نمایشگاه بوردو به خاطر فراوانی تصاویر تمام می شود
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بوردو برای فراوانی تصاویر به نمایش می گذارد
[ترجمه گوگل]نمایشگاه بوردو برای فراوانی تصاویر به نمایش می گذارد
10. We caught a late bus out of Bordeaux and arrived in darkness.
[ترجمه ترگمان]ما یه اتوبوس خیلی دیر رو از \"بوردو\" در تاریکی گیر آوردیم و وارد تاریکی شدیم
[ترجمه گوگل]ما اتوبوس های دیر رسیدن را از بوردو گرفتیم و وارد تاریکی شدیم
[ترجمه گوگل]ما اتوبوس های دیر رسیدن را از بوردو گرفتیم و وارد تاریکی شدیم
11. But the Bordeaux region's 000 small growers are not much in the mood for philosophising.
[ترجمه ترگمان]اما در مناطق Bordeaux، پرورش دهندگان پرورش دهندگان این کشور در حال حاضر در وضعیت بهتری قرار دارند
[ترجمه گوگل]اما تعداد کمی از تولیدکنندگان کوچک منطقه بوردو در خلال فلسفیدن زیاد نیست
[ترجمه گوگل]اما تعداد کمی از تولیدکنندگان کوچک منطقه بوردو در خلال فلسفیدن زیاد نیست
12. The classic reds of Bordeaux are best left until at least a decade after the vintage date printed on the label.
[ترجمه ترگمان]رنگ های قرمز کلاسیک of تا حداقل یک دهه پس از تاریخ قدیمی که بر روی برچسب چاپ می شوند باقی می مانند
[ترجمه گوگل]قرمز های کلاسیک بوردو بهتر است حداقل تا یک دهه پس از تاریخ تولد چاپ شده بر روی برچسب قرار داشته باشند
[ترجمه گوگل]قرمز های کلاسیک بوردو بهتر است حداقل تا یک دهه پس از تاریخ تولد چاپ شده بر روی برچسب قرار داشته باشند
13. Bordeaux mustard is especially good in salad dressings.
[ترجمه ترگمان]خردل Bordeaux به خصوص در سس سالاد خوب است
[ترجمه گوگل]خردل بوردو مخصوصا در ادویه های سالاد است
[ترجمه گوگل]خردل بوردو مخصوصا در ادویه های سالاد است
14. Bordeaux mustards are darker and milder and often contain flavourings such as vinegar or herbs, especially tarragon.
[ترجمه ترگمان]Bordeaux mustards تیره تر و milder هستند و اغلب حاوی flavourings مانند سرکه یا گیاهان، به ویژه tarragon هستند
[ترجمه گوگل]خردل بوردو تیره تر و خفیف تر و اغلب حاوی طعم دهنده هایی مانند سرکه یا گیاهان، به ویژه قارچ است
[ترجمه گوگل]خردل بوردو تیره تر و خفیف تر و اغلب حاوی طعم دهنده هایی مانند سرکه یا گیاهان، به ویژه قارچ است
کلمات دیگر: