1. My mother ran a couple of drapery shops.
[ترجمه ترگمان]مامانم یه چندتا مغازه پارچه ای درست کرده
[ترجمه گوگل]مادرم چند تا مغازه اغذیه فروشی داشت
2. The style is noted for its flowing drapery.
[ترجمه ترگمان]این سبک برای لباس جاری آن به آن اشاره شده است
[ترجمه گوگل]این سبک به دلیل پوشیدنی آن جریان دارد
3. Thus the drapery was also important.
[ترجمه ترگمان]پس پرده هم مهم بود
[ترجمه گوگل]بنابراین پارچه فروشی نیز مهم بود
4. In the drapery room, for example, the formations hang from the ceiling like curtains.
[ترجمه ترگمان]برای مثال، در اتاق پرده، اشکال آویزان از سقف مانند پرده آویزان می شوند
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، در اتاق تهیه شده، تشکل ها از سقف آویزانند مانند پرده
5. They are pictorial, with good drapery and expressive features to the figures.
[ترجمه ترگمان]آن ها تصویری هستند، با لباس خوب و ویژگی های expressive برای این ارقام
[ترجمه گوگل]آنها تصویری هستند، با پوشیدنی خوب و ویژگی های ظریف به ارقام
6. An ornamental drapery hung across a top edge, as of a bed, table, or canopy.
[ترجمه ترگمان]یک پرده تزیینی روی لبه بالایی، مثل یک تخت خواب یا تخت آویزان بود
[ترجمه گوگل]یک پارچه نقاشی دیواری از یک لبه بالایی، یک تخت، میز یا یک تخت چوبی آویزان است
7. He relied on drapery rather than tailoring to construct his new look.
[ترجمه ترگمان]او بر روی پرده نقاشی تکیه کرد تا خیاطی برای ساختن ظاهر جدیدش
[ترجمه گوگل]او به جای پارچه کتانی برای ساختن ظاهر جدید خود، به پوشیدنی پرداخت
8. He did endless studies of drapery, plants, landscape, figures and mechanical devices.
[ترجمه ترگمان]وی مطالعات بی پایانی بر روی پرده، گیاهان، مناظر، شکل ها و وسایل مکانیکی انجام داد
[ترجمه گوگل]او مطالعات بی پایان روی پارچه، گیاهان، چشم انداز، چهره ها و دستگاه های مکانیکی انجام داد
9. She inherited her mother's gift for devising drapery and costume.
[ترجمه ترگمان]هدیه مادرش را برای دوختن لباس و لباس به ارث برده بود
[ترجمه گوگل]او هدیه مادرش را برای طراحی پارچه و لباس به ارث برده است
10. He works in the drapery department of the store.
[ترجمه ترگمان]اون تو قسمت drapery مغازه کار میکنه
[ترجمه گوگل]او در بخش نقاشی فروشگاه کار می کند
11. They show variety of expression and the drapery was carved with refined and consummate skill.
[ترجمه ترگمان]آن ها تنوع بیان را نشان می دهند و پرده با مهارت کامل و ماهرانه حکاکی شده است
[ترجمه گوگل]آنها نشان می دهد انواع بیان و draperies حک شده با مهارت های تصفیه شده و جامع است
12. A photograph against a background of drapery.
[ترجمه ترگمان]یک عکس در برابر پس زمینه پرده
[ترجمه گوگل]یک عکس در مقابل پس زمینه پارچه فروشی
13. The drapery served organically to cover the Madonna.
[ترجمه ترگمان]پرده به صورت ارگانیک کار می کرد تا مادونا را بپوشاند
[ترجمه گوگل]پارچه اژدها به صورت مرتب برای پوشش مدونا کار می کرد
14. She inherited her mother's gift for drapery and costume.
[ترجمه ترگمان]هدیه مادرش را برای لباس و لباس به ارث برده بود
[ترجمه گوگل]او هدیه مادرش را برای پارچه و لباس به ارث برده است