• gang of criminals which control a local organized crime association
crime syndicate
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The police suspect him of fronting for a crime syndicate.
[ترجمه ترگمان]پلیس به خاطر یه سندیکای جنایت به اون مظنون شده
[ترجمه گوگل]پلیس او را متهم به فرار از یک سندیکای جنایت می کند
[ترجمه گوگل]پلیس او را متهم به فرار از یک سندیکای جنایت می کند
2. It is said that some crime syndicates have collected so many paintings that they have set up their own galleries.
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که برخی از سندیکاهای حرفه ای تابلوهای بسیاری را جمع آوری کرده اند که گالری خود را برپا کرده اند
[ترجمه گوگل]گفته شده است که برخی از سندیکاهای جرم، بسیاری از نقاشی ها را جمع آوری کرده اند که گالری های خود را تنظیم کرده اند
[ترجمه گوگل]گفته شده است که برخی از سندیکاهای جرم، بسیاری از نقاشی ها را جمع آوری کرده اند که گالری های خود را تنظیم کرده اند
3. The region is prey to drug and crime syndicates, and a cynical political class that accepts corruption as normal.
[ترجمه ترگمان]این منطقه طعمه اتحادیه های مواد مخدر و جرائم و یک طبقه سیاسی بدبین است که فساد را به عنوان امری عادی قبول می کند
[ترجمه گوگل]این منطقه به سندیکاهای مواد مخدر و جرایم مبارزه می کند و یک طبقه سیاسی بدبینانه است که فساد را به عنوان عادی پذیرش می کند
[ترجمه گوگل]این منطقه به سندیکاهای مواد مخدر و جرایم مبارزه می کند و یک طبقه سیاسی بدبینانه است که فساد را به عنوان عادی پذیرش می کند
4. With the breakdown of the administration, crime syndicates have come up in a big way.
[ترجمه ترگمان]با شکست دولت، اتحادیه های جنایی به یک روش بزرگ سر و کار دارند
[ترجمه گوگل]با شکست دولت، سندیکاهای جرم و جنایت به روش بزرگی پیش می روند
[ترجمه گوگل]با شکست دولت، سندیکاهای جرم و جنایت به روش بزرگی پیش می روند
5. Anyone who informs on the crime syndicate risks getting taken for a ride.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که از مشکلات سندیکای جرائم مطلع باشد برای سواری به خطر می افتد
[ترجمه گوگل]هر کسی که در رابطه با سندیکای جنایت اطلاع می دهد خطر ابتلا به سواری را دارد
[ترجمه گوگل]هر کسی که در رابطه با سندیکای جنایت اطلاع می دهد خطر ابتلا به سواری را دارد
6. An organized gang of criminals ; a crime syndicate.
[ترجمه ترگمان]یک گروه متشکل از جنایتکاران، یک اتحادیه جنایی
[ترجمه گوگل]یک باند سازمان یافته از جنایتکاران؛
[ترجمه گوگل]یک باند سازمان یافته از جنایتکاران؛
7. The crime syndicate has the goods on the governor and is blackmailing him.
[ترجمه ترگمان]سازمان جنایی کالاها رو روی فرماندار داره و ازش اخاذی میکنه
[ترجمه گوگل]سندیکای جنایت کالا را به فرماندار می دهد و او را تهدید می کند
[ترجمه گوگل]سندیکای جنایت کالا را به فرماندار می دهد و او را تهدید می کند
8. My company is a front for an international crime syndicate.
[ترجمه ترگمان]شرکت من یک جبهه برای یک سندیکای بین المللی جنایی است
[ترجمه گوگل]شرکت من یک سندیکای جنایی بین المللی است
[ترجمه گوگل]شرکت من یک سندیکای جنایی بین المللی است
9. Thousands of American citizens have informed on these organized crime syndicates.
[ترجمه ترگمان]هزاران شهروند آمریکایی از این جرائم سازمان یافته مطلع شده اند
[ترجمه گوگل]هزاران شهروند آمریکایی از این سندیکاهای جنایت سازمان یافته مطلع شده اند
[ترجمه گوگل]هزاران شهروند آمریکایی از این سندیکاهای جنایت سازمان یافته مطلع شده اند
10. The paymasters of these petty crooks are the big crime syndicates.
[ترجمه ترگمان] The این آدمای پست، syndicates جنایی هستن
[ترجمه گوگل]مدیران این خردهکارهای کوچک، سندیکاهای جرم و جنایت بزرگ هستند
[ترجمه گوگل]مدیران این خردهکارهای کوچک، سندیکاهای جرم و جنایت بزرگ هستند
11. By the time they reached their 20s, they ran a drugs and crime syndicate.
[ترجمه ترگمان]وقتی به بیست سالگی رسیدند، مواد مخدر و جنایت را اداره می کردند
[ترجمه گوگل]در آن زمان آنها به 20 سالگی رسیدند، آنها یک سندیکای مواد مخدر و جرایم را اداره کردند
[ترجمه گوگل]در آن زمان آنها به 20 سالگی رسیدند، آنها یک سندیکای مواد مخدر و جرایم را اداره کردند
12. The property claim signals prosecutors' intention to dismantle what they consider an organized crime syndicate.
[ترجمه ترگمان]ادعا می شود که دادستان قصد دارد آنچه را که آن ها یک سندیکای جرائم سازمان یافته را در نظر می گیرند را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]ملک ادعا می کند که قضات دادستان برای از بین بردن آنچه که آنها سندیکای جنایت سازمان یافته را در نظر می گیرند
[ترجمه گوگل]ملک ادعا می کند که قضات دادستان برای از بین بردن آنچه که آنها سندیکای جنایت سازمان یافته را در نظر می گیرند
13. The Mumbai Press Club's president, Gurbir Singh, says many journalists in Maharashtra have been beaten or threatened by politicians and the local crime syndicate in recent months.
[ترجمه ترگمان]The سینگ، رئیس باشگاه مطبوعات بمبئی می گوید که بسیاری از روزنامه نگاران در بمبئی توسط سیاستمداران و سندیکای جنایی محلی در ماه های اخیر مورد ضرب و شتم قرار گرفته یا تهدید شده اند
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور باشگاه مطبوعات بمبئی، گباریر سینگ، می گوید که در ماه های اخیر بسیاری از روزنامه نگاران در ماهاراشترا توسط سیاستمداران و سندیکای جرایم محلی مورد ضرب و شتم قرار گرفته اند یا تهدید شده اند
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور باشگاه مطبوعات بمبئی، گباریر سینگ، می گوید که در ماه های اخیر بسیاری از روزنامه نگاران در ماهاراشترا توسط سیاستمداران و سندیکای جرایم محلی مورد ضرب و شتم قرار گرفته اند یا تهدید شده اند
14. An excellent story featuring a protagonist with Tourette Syndrome, a killer giant and a Zen crime syndicate.
[ترجمه ترگمان]یک داستان عالی که شخصیت یک شخصیت با سندروم Tourette، یک غول قاتل و یک سندیکای جنایی ذن را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]یک داستان عالی شامل یک شخصیت اصلی با سندرم تورنت، قهرمان قاتل و یک سندیکای جنایت زین است
[ترجمه گوگل]یک داستان عالی شامل یک شخصیت اصلی با سندرم تورنت، قهرمان قاتل و یک سندیکای جنایت زین است
کلمات دیگر: