کلمه جو
صفحه اصلی

spite


معنی : کینه، بدخواهی، غرض، لج، بغض، برسرلج اوردن، خشمگین کردن، کینه ورزیدن
معانی دیگر : دق دل، رجوع شود به: 5 hate - غرض ورزی کردن، کینه توزی کردن، (با کسی) لج بودن، (مهجور) هر چیز زننده، فلاکت، بغ­

انگلیسی به فارسی

ببخشید، بغض، کینه، لج، بدخواهی، غرض، کینه ورزیدن، برسرلج اوردن، خشمگین کردن


لج، کینه، بغض، بدخواهی، غرض، کینه ورزیدن، برسرلج آوردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: the malicious wish to hurt, bother, or humiliate someone.
مترادف: animosity, hostility, ill will, malice
متضاد: benevolence

(2) تعریف: a particular instance of such a wish.
مترادف: grudge, ill will
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: spites, spiting, spited
عبارات: in spite of
• : تعریف: to act toward (someone) with spite.
مترادف: hurt
متضاد: please
مشابه: bother, gall, grudge, harm, humiliate, pique, wound

• malice, malevolence, ill-will; resentment, animosity, grudge
act maliciously toward another, be nasty, vent anger on; annoy, intentionally irritate
spite is the desire to hurt or upset someone.
if you do something nasty to spite someone, you do it deliberately in order to hurt, upset, or damage them.
you use in spite of to introduce information which makes your previous or next statement seem surprising.
if you do something in spite of yourself, you do it although you did not really intend to or expect to.

مترادف و متضاد

Antonyms: liking, love, loving


offend, hurt


Synonyms: annoy, begrudge, beset, crab, cramp style, discomfit, gall, get even, grudge, hang up, harass, harm, injure, louse up, needle, nettle, persecute, pique, provoke, put out, upset the apple cart, vex


Antonyms: forgive, help, love, please


کینه (اسم)
hatred, animosity, enmity, rancor, grudge, spite, vengeance, peeve

بدخواهی (اسم)
malice, malignancy, rancor, spite, malevolence, disaffection

غرض (اسم)
gain, motive, partiality, purpose, intention, grudge, spite, prejudice, lucre, peeve, private interest

لج (اسم)
grudge, spite, grouch

بغض (اسم)
hatred, spite

برسرلج اوردن (فعل)
spite

خشمگین کردن (فعل)
annoy, incense, aggravate, exasperate, anger, infuriate, vex, make angry, disgruntle, spite, irritate, enrage, make furious, provoke

کینه ورزیدن (فعل)
hate, spite

hateful feeling


Synonyms: animosity, antipathy, bad blood, contempt, despite, enmity, gall, grudge, harsh feeling, hate, hatred, ill will, malevolence, malice, maliciousness, malignity, peeve, pique, rancor, resentment, revenge, spitefulness, spleen, umbrage, vengeance, vengefulness, venom, vindictiveness


جملات نمونه

to say something out of spite

از روی غرض حرفی را زدن


He spoke loudly to spite me.

از لج من بلند‌بلند حرف می‌زد.


The children were ready to spite their elders.

بچه‌ها مساعد بودند که لج بزرگ‌ترها را به دل بگیرند.


We attacked in spite of the enemy's superior strength.

علیرغم نیروی برتر دشمن (به آنها) حمله کردیم.


1. in spite of all the propaganda, the standard of morality has not improved
علی رغم همه ی تبلیغات،سطح اخلاقیات بالا نرفته است.

2. in spite of early reversals, he finally succeeded
با وجود بدبیاری های اولیه در پایان کار موفق شد.

3. in spite of
علیرغم،باوجود

4. we attacked in spite of the enemy's superior strength
علیرغم نیروی برتر دشمن (به آنها) حمله کردیم.

5. he spoke loudly to spite me
از لج من بلند بلند حرف می زد.

6. she kept plowing ahead in spite of the difficulties
علی رغم مشکلات به سختی به راه خود ادامه داد.

7. the children were ready to spite their elders
بچه ها مساعد بودند که لج بزرگترها را به دل بگیرند.

8. to say something out of spite
از روی غرض حرفی را زدن

9. cut off one's nose to spite one's face
به منافع خود ضرر زدن (مثل الاغی که از لج ارباب خود را غرق کند)

10. I like people who make me laugh in spite of myself.
[ترجمه ترگمان]من مردمی را دوست دارم که مرا به رغم میل خود make
[ترجمه گوگل]من از افرادی که من را بخاطر خودم می خندم دوست دارم

11. English became the official language for business in spite of the fact that the population was largely Chinese.
[ترجمه ترگمان]به رغم این واقعیت که جمعیت زیادی از مردم چین بودند، زبان انگلیسی به زبان رسمی برای تجارت تبدیل شد
[ترجمه گوگل]انگلیسی به عنوان زبان رسمی برای کسب و کار تبدیل شد، به رغم این واقعیت که جمعیت به طور عمده چینی بود

12. The army were still fighting in spite of heavy casualties.
[ترجمه ترگمان]ارتش با وجود تلفات سنگین هنوز درگیر جنگ بود
[ترجمه گوگل]ارتش هنوز با وجود تلفات سنگین در حال مبارزه است

13. I like her in spite of her failings.
[ترجمه ترگمان]من او را با وجود خطاهای او دوست دارم
[ترجمه گوگل]با وجود نقص های او، او را دوست دارم

14. In spite of my son's disagreement,I sent him to the school.
[ترجمه آمل ب.خ] علی رغم موافق نبودن پسرم. اورا به مد رسه فرستادم
[ترجمه ترگمان]علی رغم مخالفت پسرم، او را به مدرسه فرستادم
[ترجمه گوگل]به رغم اختلاف نظر پسرش، او را به مدرسه فرستادم

15. Don't spite him. He's only a kid.
[ترجمه ابوالفضل] ازش کینه نداشته باش اون فقط یه بچه ست
[ترجمه ترگمان]با این وجود، با وجود اون او فقط یک بچه است
[ترجمه گوگل]او را نپوشانید او فقط یک بچه است

16. In spite of my efforts, the boy remained passive.
[ترجمه ترگمان]با وجود تلاش من، پسر آرام باقی ماند
[ترجمه گوگل]با وجود تلاش های من، پسر باقی مانده بود منفعل

اصطلاحات

in spite of

علیرغم، باوجود


پیشنهاد کاربران

علیرغم، برخلاف، جدای از این

برخلاف - علی رغم

دوستان اشتباه نکنید اون inspite هست که معنی علی رغم میده
Spite معنی کینه، بدخواهی، دق دلی، لج کردن میده

دوستان "Despite " معنی علیرغم ، بر خلاف ، با وجود اینکه رو میده

کخ ریختن از روی لج و عقده

Spite : grudge : کینه
.
.
In spite of something : برخلاف - علارغم - حتی با این حال
Despite : برخلاف
هم معنی nonetheless و nevertheless هست

عمداً اذیت کردن، از روی قصد آزار دادن، تعمداً ناراحت کردن
https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/spite
مثال: . I almost think he died without making a will just to spite his family

ینی لج کسی را در آوردن


کلمات دیگر: