احساس گرایی، احساس باور، احساس باورانه
sensationalist
انگلیسی به فارسی
حساس گرا
انگلیسی به انگلیسی
• one who excites interest, one who causes a scandal
a sensationalist is someone who makes a situation seem more shocking or worse than it really is; used showing disapproval.
sensationalist news reports and television and radio programmes present the facts in a way that make them seem more shocking or worse than they really are; used showing disapproval.
a sensationalist is someone who makes a situation seem more shocking or worse than it really is; used showing disapproval.
sensationalist news reports and television and radio programmes present the facts in a way that make them seem more shocking or worse than they really are; used showing disapproval.
جملات نمونه
1. Rituals of transgression, sensationalist violation and titillating naughtiness became the stock-in-trade of popular news reporting in the late nineteenth century.
[ترجمه ترگمان]تجاوز به گناه، نقض sensationalist و titillating (naughtiness)تبدیل به بازار بورس اخبار عمومی در اواخر قرن نوزدهم شد
[ترجمه گوگل]گناهان تجاوز، نقض حس گرایانه و نومیدی بودن، تجارت آزاد در گزارش خبری محبوب در اواخر قرن نوزدهم بود
[ترجمه گوگل]گناهان تجاوز، نقض حس گرایانه و نومیدی بودن، تجارت آزاد در گزارش خبری محبوب در اواخر قرن نوزدهم بود
2. The sensationalist side of sports reporting has gone from strength to strength in the popular press since the advent of television.
[ترجمه ترگمان]از زمان ظهور تلویزیون، جنبه sensationalist گزارش ورزشی از قدرت به قدرت رسیده است
[ترجمه گوگل]از زمان ظهور تلویزیون، بخش حساس گرائی گزارش های ورزشی از قدرت به قدرت در مطبوعات مردمی رفته است
[ترجمه گوگل]از زمان ظهور تلویزیون، بخش حساس گرائی گزارش های ورزشی از قدرت به قدرت در مطبوعات مردمی رفته است
3. I was admonished for tackling "sensationalist and sexist" topics that apparently have no place in a forum such as Psychology Today.
[ترجمه ترگمان]من به خاطر برخورد با موضوعات \"sensationalist و تبعیض جنسیتی\" که ظاهرا هیچ جایی در یک فروم مثل روانشناسی امروز ندارند، سرزنش شدم
[ترجمه گوگل]من برای مقابله با مباحث 'حساس گرا و جنسیت' که ظاهرا در یک انجمن مانند روانشناسی امروز وجود ندارد، اعلام شد
[ترجمه گوگل]من برای مقابله با مباحث 'حساس گرا و جنسیت' که ظاهرا در یک انجمن مانند روانشناسی امروز وجود ندارد، اعلام شد
4. Jermaine Jackson slammed such reports as misleading and "sensationalist".
[ترجمه ترگمان]جرمین جکسون چنین گزارش هایی را گمراه کننده و گمراه کننده به هم کوبید
[ترجمه گوگل]جرمین جکسون چنین گزارش هایی را به عنوان گمراه کننده و 'حساس گرا' نامید
[ترجمه گوگل]جرمین جکسون چنین گزارش هایی را به عنوان گمراه کننده و 'حساس گرا' نامید
5. The Greek churches, even to this day, resist sensationalist presentations of the suffering of Jesus.
[ترجمه ترگمان]کلیساهای یونانی، حتی تا امروز، در برابر نمایش sensationalist از عذاب عیسی مسیح مقاومت می کنند
[ترجمه گوگل]کلیساهای یونان، حتی تا امروز، در برابر سخنان حسابی از رنج عیسی مقاومت می کنند
[ترجمه گوگل]کلیساهای یونان، حتی تا امروز، در برابر سخنان حسابی از رنج عیسی مقاومت می کنند
6. Promoters complain about sensationalist media coverage and argue that traffickers killing each other should not affect tourists anyway.
[ترجمه ترگمان]Promoters از پوشش رسانه ای sensationalist شکایت دارند و مدعی هستند که قاچاقچیان به هر حال نباید بر توریست ها تاثیر بگذارند
[ترجمه گوگل]سازندگان درباره پوشش رسانه های حساس رسانه شکایت می کنند و استدلال می کنند که قاچاقچیان هرگز نباید بر گردشگران تاثیر بگذارد
[ترجمه گوگل]سازندگان درباره پوشش رسانه های حساس رسانه شکایت می کنند و استدلال می کنند که قاچاقچیان هرگز نباید بر گردشگران تاثیر بگذارد
7. This is just another "sensationalist" post.
[ترجمه ترگمان]این فقط یک پست \"sensationalist\" دیگر است
[ترجمه گوگل]این فقط یکی از پست های حساس است
[ترجمه گوگل]این فقط یکی از پست های حساس است
8. The pictures were sensationalist and could seriously disturb younger readers.
[ترجمه ترگمان]تصاویر sensationalist بودند و ممکن بود به طور جدی خوانندگان جوان را آزار دهند
[ترجمه گوگل]عکسها حساسیتآمیز بودند و میتوانستند خوانندگان جوان را به طور جدی تضعیف کنند
[ترجمه گوگل]عکسها حساسیتآمیز بودند و میتوانستند خوانندگان جوان را به طور جدی تضعیف کنند
9. A sensationalist report in the Chinese press claims Afghanistan's Taliban has been training monkeys to wage war.
[ترجمه ترگمان]یک گزارش sensationalist در دفتر مطبوعاتی چین ادعا می کند که طالبان افغانستان، میمون ها را برای جنگ آماده کرده است
[ترجمه گوگل]یک گزارش محرمانه در مطبوعات چینی ادعا می کند که طالبان افغانستان آموزش میمون هایی را برای جنگ در پیش گرفته اند
[ترجمه گوگل]یک گزارش محرمانه در مطبوعات چینی ادعا می کند که طالبان افغانستان آموزش میمون هایی را برای جنگ در پیش گرفته اند
10. Soon, the sensationalist press of the 1890s became a competition between the "yellow kids, " and the journalistic style was coined "yellow journalism. "
[ترجمه ترگمان]به زودی، مطبوعات sensationalist دهه ۱۸۹۰ به رقابتی میان \"کودکان زرد\" تبدیل شدند و سبک روزنامه نگاری \"روزنامه نگاری زرد\" بود
[ترجمه گوگل]به زودی، مطبوعات حساس گرا از دهه 1890 رقابت بین بچه های زرد شد و سبک روزنامه نگاری 'روزنامه نگاری زرد' به تصویر کشیده شد '
[ترجمه گوگل]به زودی، مطبوعات حساس گرا از دهه 1890 رقابت بین بچه های زرد شد و سبک روزنامه نگاری 'روزنامه نگاری زرد' به تصویر کشیده شد '
11. But Savage dismisses Stern as both a "sophomoric sensationalist" and maybe more damaging a Long Islander.
[ترجمه ترگمان]اما سوج و Stern استرن را به عنوان \"sensationalist sophomoric\" و شاید بیشتر به یکی از Islander لانگ وار رد می کند
[ترجمه گوگل]اما ویرجینگ ستاره را به عنوان یک سنسیستی متضاد و حتی بیشتر از یک جزیره طولانی آزار می دهد
[ترجمه گوگل]اما ویرجینگ ستاره را به عنوان یک سنسیستی متضاد و حتی بیشتر از یک جزیره طولانی آزار می دهد
12. Annie saw herself as a lecturer on a platform, not a cheap sensationalist in a flickering peep show.
[ترجمه ترگمان]آنی خودش را یک سخنران روی سکو دیده بود، نه یک سیرک ارزان قیمت که در یک peep سوسو می زد
[ترجمه گوگل]آنی خود را به عنوان یک مدرس در یک پلت فرم، و نه یک حسن گرایی ارزان قیمت در یک نمایش پراکنده درخشان دید
[ترجمه گوگل]آنی خود را به عنوان یک مدرس در یک پلت فرم، و نه یک حسن گرایی ارزان قیمت در یک نمایش پراکنده درخشان دید
13. Which is fine -- we enjoy a good debate in print, sensationalist punks that we are.
[ترجمه ترگمان]که خوب است - - ما از یک بحث خوب در چاپ، sensationalist punks که هستیم لذت می بریم
[ترجمه گوگل]کدام خوب است - ما از یک بحث خوب در چاپ، پان سنساتیسون که ما هستیم لذت می بریم
[ترجمه گوگل]کدام خوب است - ما از یک بحث خوب در چاپ، پان سنساتیسون که ما هستیم لذت می بریم
14. At present, regional news broadcasts have the tone of a modified sensationalist journalism.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، برنامه های خبری منطقه ای لحن یک روزنامه نگاری sensationalist اصلاح شده را دارند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، برنامه های خبری منطقه ای، یک تن از روزنامه نگاری حساس است
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، برنامه های خبری منطقه ای، یک تن از روزنامه نگاری حساس است
پیشنهاد کاربران
اغراق آمیز
کسی که خبری رو به صورت اغراق آمیز ی جلوه بده
کسی که خبر را به صورت اغراق آمیز و بیش از آنچه هست جلوه و ارائه می دهد. غلو کننده
کلمات دیگر: