سرراست، مستقیم
as the crow flies
سرراست، مستقیم
انگلیسی به فارسی
به عنوان زاغ مگس
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: in the straightest route.
• in a direct line, straight across, in a bee-line
جملات نمونه
1. I live at Mesa, Washington, about 10 miles as the crow flies from Hanford.
[ترجمه ترگمان]من در مسا ۱، واشینگتن، حدود ۱۰ مایل با پرواز کلاغ از Hanford زندگی می کنم
[ترجمه گوگل]من در Mesa، واشنگتن، حدود 10 مایل به عنوان جاده ای از هانفورد زندگی می کنم
[ترجمه گوگل]من در Mesa، واشنگتن، حدود 10 مایل به عنوان جاده ای از هانفورد زندگی می کنم
2. My house is ten miles from here as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]خانه من ده مایل تا اینجا فاصله دارد که کلاغ ها پرواز می کنند
[ترجمه گوگل]خانه من 10 مایل از اینجا به عنوان کوه ماله است
[ترجمه گوگل]خانه من 10 مایل از اینجا به عنوان کوه ماله است
3. Similarly a stone's throw, as the crow flies, etc.
[ترجمه ترگمان]همانطور که کلاغ به پرواز ادامه می دهد، مانند سنگ پرتاب می شود و غیره
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، پرتاب سنگ، به عنوان کوه، و غیره
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، پرتاب سنگ، به عنوان کوه، و غیره
4. It's 10 miles as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]وقتی کلاغ ها پرواز می کنند، ده مایل راه است
[ترجمه گوگل]این 10 مایل به عنوان جاده مریخ است
[ترجمه گوگل]این 10 مایل به عنوان جاده مریخ است
5. It is ten miles from Hartford to Manchester, as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]این شهر در فاصله ده مایلی از شهر هارتفورد تا منچستر قرار دارد و کلاغ به پرواز در می آید
[ترجمه گوگل]این ده مایل از هارتفورد به منچستر، به عنوان کوه ماله است
[ترجمه گوگل]این ده مایل از هارتفورد به منچستر، به عنوان کوه ماله است
6. About 20 miles as the crow flies, I guess.
[ترجمه ترگمان]حدس می زنم حدود ۲۰ مایل دور از پرواز کلاغ است
[ترجمه گوگل]حدس می زنم حدود 20 مایل به عنوان کوه های مگس
[ترجمه گوگل]حدس می زنم حدود 20 مایل به عنوان کوه های مگس
7. The villages are no more than a mile apart as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]شهرها بیش از یک مایل دور نیستند که کلاغ ها پرواز می کنند
[ترجمه گوگل]این روستاها بیش از یک مایل فاصله از کوه ها نیست
[ترجمه گوگل]این روستاها بیش از یک مایل فاصله از کوه ها نیست
8. How far is it from here to Nottingham? — Twenty miles as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]از اینجا تا ناتینگهام چقدر فاصله دارد؟ \" بیست مایل تا وقتی که \" کلاغ ها پرواز می کنند
[ترجمه گوگل]چقدر دور از اینجا به ناتینگهام؟ - بیست کیلومتر به عنوان کوه مریخ
[ترجمه گوگل]چقدر دور از اینجا به ناتینگهام؟ - بیست کیلومتر به عنوان کوه مریخ
9. We are no more than a hundred yards apart. As the crow flies.
[ترجمه ترگمان]ما بیش از صد یارد از هم فاصله نداریم همچنان که کلاغ ها پرواز می کنند
[ترجمه گوگل]ما بیش از یک صد متری فاصله داریم به عنوان زاغ مگس
[ترجمه گوگل]ما بیش از یک صد متری فاصله داریم به عنوان زاغ مگس
10. The distance between the two towns is only 10 kilometres as the crow flies, but it can take up to 2 hours along the narrow coastal road.
[ترجمه ترگمان]فاصله میان این دو شهر تنها ۱۰ کیلومتر است و کلاغ به پرواز در می آید، اما می تواند تا ۲ ساعت در امتداد جاده ساحلی باریک طول بکشد
[ترجمه گوگل]فاصله بین دو شهر تنها 10 کیلومتر به عنوان جاده ها است، اما می تواند تا 2 ساعت در طول جاده ساحلی باریک باشد
[ترجمه گوگل]فاصله بین دو شهر تنها 10 کیلومتر به عنوان جاده ها است، اما می تواند تا 2 ساعت در طول جاده ساحلی باریک باشد
11. The course should be five and a half miles as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]زمین باید پنج و نیم مایل باشد، چون کلاغ به پرواز در می آید
[ترجمه گوگل]این دوره باید پنج و نیم مایل به عنوان جاده ها باشد
[ترجمه گوگل]این دوره باید پنج و نیم مایل به عنوان جاده ها باشد
12. The distance between Avonmouth, near Bristol, and Poole in Dorset is only 65 miles as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]فاصله میان Avonmouth، نزدیک بریستول، و پول در دورست تنها ۶۵ مایل است و کلاغ به پرواز در می آید
[ترجمه گوگل]فاصله بین Avonmouth، نزدیک Bristol، و Poole در Dorset تنها 65 مایل به عنوان جاده ها می باشد
[ترجمه گوگل]فاصله بین Avonmouth، نزدیک Bristol، و Poole در Dorset تنها 65 مایل به عنوان جاده ها می باشد
13. The distance to be covered is about 85 km, as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که کلاغ به پرواز در می آید، فاصله آن حدود ۸۵ کیلومتر است
[ترجمه گوگل]فاصله ای که باید پوشش داده شود حدود 85 کیلومتر است، همانطور که پرواز می کند
[ترجمه گوگل]فاصله ای که باید پوشش داده شود حدود 85 کیلومتر است، همانطور که پرواز می کند
14. The deepest penetration up to date is a distance of thirty - eight miles as the crow flies.
[ترجمه ترگمان]عمیق ترین نفوذ تا به امروز فاصله سی و هشت مایل با پرواز کلاغ است
[ترجمه گوگل]عمیق ترین نفوذ به روز، فاصله سی و هشت مایل به عنوان جاده ها است
[ترجمه گوگل]عمیق ترین نفوذ به روز، فاصله سی و هشت مایل به عنوان جاده ها است
پیشنهاد کاربران
به خط مستقیم
سه سوته
in a straight line or by the shortest route.
اگر مکث نکنیم، اگر بدون وقفه بریم
کلمات دیگر: