1. The dry riverbed finds no thanks for its past.
[ترجمه ترگمان]این بس تر خشک از گذشته آن هیچ قدردانی نمی کند
[ترجمه گوگل]راه رودخانه خشک خشکی از گذشته به دست نمی آورد
2. The riverbed was strewn with big boulders.
[ترجمه ترگمان]کف رودخانه با تخته سنگ های بزرگ پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]رودخانه با تخته سنگهای بزرگ پر شده بود
3. Also on the tour is the dry riverbed, where the four bandits hid.
[ترجمه ترگمان]همچنین در این تور، رودخانه خشک، جایی که چهار سارق مخفی شده بودند، قرار دارند
[ترجمه گوگل]همچنین در تور، رودخانه خشک، جایی است که چهار راهزن مخفی شده اند
4. There was a dried-up riverbed not far away, and along its banks were the skeletons of trees long dead.
[ترجمه ترگمان]یک بس تر خشک و خشک وجود داشت که از آن دور نبود، و در طول ساحل، اسکلت درختان مدت ها پیش مرده بود
[ترجمه گوگل]یک جاده ی خشک شده دورافتاده وجود داشت و در امتداد آن، اسکلت درختانی که مرده بودند
5. Naked, they fetch and pile stones from the riverbed, but demons topple the tower before it is high enough.
[ترجمه ترگمان]برهنه است و سنگ ها را از روی رودخانه می کشند، اما شیاطین قبل از انکه به اندازه کافی بلند باشند برج را سرنگون می کنند
[ترجمه گوگل]برهنه، آنها را از سنگ دره ریخته و سنگ های شمعی را می رسانند، اما شیاطین برج را قبل از اینکه به اندازه کافی بلند شود سرازیر می کند
6. The all hinge of riverbed power station of the Kaplan turbine"s transient is studied in this paper whose background is the Water Hinge of Power Station in Sha Potou on the Yellow River. "
[ترجمه ترگمان]ویژگی اصلی نیروگاه بس تر رودخانه کاپلان موجود در این مقاله مورد مطالعه قرار گرفته است که زمینه آن the آب ایستگاه برق در شا Potou بر روی رودخانه زرد است
[ترجمه گوگل]تمام لولهای از نیروگاه رودخانه ای گذرگاه توربین کاپلان در این مقاله مورد بررسی قرار گرفته است که پیشینه این لولۀ آب نیروگاه در Sha Potou در رودخانه زرد است '
7. The riverbed of the North Channel is unstable and changing.
[ترجمه ترگمان]بس تر رودخانه در دریای شمال بی ثبات و در حال تغییر است
[ترجمه گوگل]رودخانه کانال شمالی ناپایدار است و تغییر می کند
8. The workers rammed piles into a riverbed.
[ترجمه ترگمان]کارگران piles را به یک بس تر رودخانه کوبیدند
[ترجمه گوگل]کارگران شمع ها را به یک دره رودخانه راندند
9. The riverbed is silted up, so there's no outlet for the floodwater.
[ترجمه ترگمان]بس تر رودخانه در حال افزایش است، بنابراین هیچ خروجی برای سیل وجود ندارد
[ترجمه گوگل]دره رودخانه به هم چسبیده است، بنابراین هیچ خروجی برای سیلاب وجود ندارد
10. There are many pebbles on the riverbed.
[ترجمه ترگمان]سنگ های زیادی روی رودخانه وجود دارد
[ترجمه گوگل]سنگریزه های زیادی در کنار رودخانه وجود دارد
11. The riverbed contained by the dike was deep and broad, lined with iron - grey shingle.
[ترجمه ترگمان]رودخانه در کنار رودخانه قرار داشت، عمیق و عریض بود و با سنگ های تیز و خاکستری پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]دره رودخانه ای که توسط قائم ساخته شده بود عمیق و گسترده بود، با سیلندر خاکستری خاکستری پوشیده شده بود
12. However, the riverbed sludge plays a catalytic role on coal slime pyrolysis.
[ترجمه ترگمان]با این حال، بس تر بس تر بس تر رودخانه، نقش کاتالیزی را بر روی گرماکافت چوب انرژی زغال سنگ ایفا می کند
[ترجمه گوگل]با این وجود، لجن رودخانه نقش مهمی در زنگ زدگی لجن زغال سنگ دارد
13. We usually play on the riverbed when the river dries up.
[ترجمه ترگمان]وقتی رودخانه خشک می شود ما معمولا روی بس تر رودخانه بازی می کنیم
[ترجمه گوگل]وقتی رودخانه خشک می شود، معمولا در کنار رودخانه بازی می کنیم
14. River section analysis is the foundation of riverbed evolution analysis.
[ترجمه ترگمان]تحلیل بخش رودخانه، پایه و اساس تحلیل تکامل بس تر رودخانه است
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل بخش پایه تحلیل تجزیه و تحلیل تکامل رودخانه است