کلمه جو
صفحه اصلی

meet with

انگلیسی به انگلیسی

• bump into; win; receive, get

جملات نمونه

1. He who sees through life and death will meet with most success.
[ترجمه ترگمان]کسی که از طریق زندگی و مرگ می بیند با بیش ترین موفقیت روبرو خواهد شد
[ترجمه گوگل]او که از طریق زندگی و مرگ می بیند با بیشترین موفقیت همراه خواهد بود

2. Their plan will probably meet with little success.
[ترجمه ترگمان]احتمالا برنامه آن ها با موفقیت اندکی مواجه خواهد شد
[ترجمه گوگل]طرح آنها احتمالا با موفقیت کمی ملاقات خواهد کرد

3. I've been invited to meet with the American Ambassador.
[ترجمه ترگمان]من دعوت شدم که با سفیر آمریکا ملاقات کنم
[ترجمه گوگل]من برای دیدار با سفیر آمریکا دعوت شده ام

4. Do the plans meet with your approval?
[ترجمه ترگمان]آیا این طرح ها با تصویب شما مطابقت دارند؟
[ترجمه گوگل]آیا برنامه ها با تایید شما موافق هستند؟

5. The morning after your arrival, you meet with the resident physician for a private consultation.
[ترجمه ترگمان]صبح بعد از رسیدن شما، شما با پزشک مقیم برای مشورت خصوصی ملاقات می کنید
[ترجمه گوگل]صبح روز بعد از ورود شما، با پزشک متبحر برای مشاوره خصوصی ملاقات خواهید کرد

6. Does the design meet with your approval ?
[ترجمه ترگمان]آیا این طرح با تصویب شما مطابقت دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا طراحی با تایید شما مطابقت دارد؟

7. Management will meet with union representatives next week.
[ترجمه ترگمان]مدیریت هفته آینده با نمایندگان اتحادیه دیدار خواهد کرد
[ترجمه گوگل]مدیریت هفته آینده با نمایندگان اتحادیه ملاقات خواهد کرد

8. If you meet with any difficulties, just let me know.
[ترجمه ترگمان]، اگه با مشکلی مواجه شدی فقط بهم خبر بده
[ترجمه گوگل]اگر با هر مشکلی مواجه شدید، فقط به من اطلاع دهید

9. The terrorists are bound to meet with a terrible fate.
[ترجمه ترگمان]تروریست ها با سرنوشت وحشتناکی روبرو خواهند شد
[ترجمه گوگل]تروریست ها مجبورند با سرنوشت وحشتناکی روبرو شوند

10. I trust the arrangements meet with your approval.
[ترجمه ترگمان]من به ترتیب ملاقات با موافقت شما اطمینان دارم
[ترجمه گوگل]من اعتماد دارم که ترتیبات با تصویب شما مطابقت دارد

11. We often meet with a difficulty arising out of the peculiar natural conditions.
[ترجمه ترگمان]ما اغلب با مشکلی مواجه می شویم که از شرایط طبیعی خاص ناشی می شود
[ترجمه گوگل]ما اغلب با مشکلاتی که از شرایط طبیعی عجیب و غریب ناشی می شود، ملاقات می کنیم

12. Representatives of EU countries will meet with senior American politicians to discuss the trade crisis.
[ترجمه ترگمان]نمایندگان کشورهای اتحادیه اروپا با سیاستمداران ارشد آمریکا دیدار خواهند کرد تا درباره بحران تجاری بحث و تبادل نظر کنند
[ترجمه گوگل]نمایندگان کشورهای اتحادیه اروپا با سیاستمداران ارشد آمریکایی برای بحث در مورد بحران تجاری ملاقات خواهند کرد

13. Professional and pecuniary plans meet with success so long as you know what you're aiming for and don't let others undermine you.
[ترجمه ترگمان]برنامه های مالی و مالی تا زمانی که شما بدانید قصد دارید چه چیزی را دنبال کنید و اجازه ندهید دیگران شما را خراب کنند، با موفقیت دیدار می کنند
[ترجمه گوگل]برنامه های حرفه ای و مالی با موفقیت تا زمانی که شما می دانید برای چه هدف شما و دیگران را به شما تضعیف می کند

14. Both companies will meet with a neutral third party to resolve the disagreement.
[ترجمه ترگمان]هر دو شرکت با یک طرف ثالث خنثی برای حل اختلاف دیدار خواهند کرد
[ترجمه گوگل]هر دو شرکت برای حل اختلاف با شخص ثالث بی طرف ملاقات خواهند کرد

15. It did, on occasions, meet with approval, but, largely, within the underground with incredulity.
[ترجمه ترگمان]در مواقع خاص، با تایید، اما تا حد زیادی در درون زمین با ناباوری ملاقات می کنند
[ترجمه گوگل]در بعضی مواقع، با تصویب دیدار کرد، اما، عمدتا در داخل زیرزمینی با بی اعتمادی

پیشنهاد کاربران

برخورد. . . . . . مواجهه. . . . . . رویارویی. . . . . . روبرو

صحبت کردن با


کلمات دیگر: