1. George Eliot was the pseudonym of Mary Ann Evans.
[ترجمه ترگمان]جورج الیوت نام مستعار ماری آن اوانز بود
[ترجمه گوگل]جورج الیوت اسم مستعار مری ان ایوانز بود
2. He writes estimable poetry under a pseudonym.
[ترجمه ترگمان]او شعر قابل ستایشی را تحت نام مستعار می نویسد
[ترجمه گوگل]او شعر قابل پیش بینی را تحت نام مستعار می نویسد
3. He wrote under the pseudonym 'Silchester'.
[ترجمه ترگمان] اون زیر اسم مستعار \"Silchester Silchester\" نوشته
[ترجمه گوگل]او تحت نام مستعار سیلچستر نوشته است
4. She writes under a pseudonym .
[ترجمه ترگمان]او تحت نام مستعار می نویسد
[ترجمه گوگل]او تحت نام مستعار می نویسد
5. Eric Blair wrote under the pseudonym of George Orwell.
[ترجمه ترگمان]اریک بلر تحت نام مستعار جورج اورول نوشت
[ترجمه گوگل]اریک بلر تحت نام مستعار جورج اورول نوشت
6. She also writes under the pseudonym of Barbara Vine.
[ترجمه ترگمان]او همچنین تحت نام مستعار باربارا Vine می نویسد
[ترجمه گوگل]او همچنین تحت نام مستعار باربارا وین می نویسد
7. The rebel chief uses the pseudonym 'Tigrillo'.
[ترجمه ترگمان]رئیس شورشی از نام مستعار Tigrillo استفاده می کند
[ترجمه گوگل]رئیس شورشی از نام مستعار Tigrillo استفاده می کند
8. George Orwell was a pseudonym - his real name was Eric Blair.
[ترجمه ترگمان]جورج اورول یک نام مستعار بود - نام واقعی او اریک بلر بود
[ترجمه گوگل]جورج اورول اسم مستعار بود - نام واقعی او اریک بلر بود
9. Both plays were published under the pseudonym of Philip Dayre.
[ترجمه ترگمان]هر دو نمایشنامه تحت نام مستعار فیلیپ Dayre منتشر شدند
[ترجمه گوگل]هر دو نمایشنامه تحت نام مستعار فیلیپ دایر منتشر شد
10. He had exhibited in Moscow under a pseudonym and been pleased with the critical reaction.
[ترجمه ترگمان]او تحت نام مستعار در مسکو به نمایش گذاشته شده بود و از واکنش انتقادی خشنود بود
[ترجمه گوگل]او تحت نام مستعار در مسکو به نمایش گذاشته شده و از واکنش انتقادی خوشحال بود
11. "Saki" was the pseudonym of the writer H. H. Monroe.
[ترجمه ترگمان]Saki نام مستعار نویسنده H ه مانرو
[ترجمه گوگل]'ساکی' نام مستعار نویسنده H H مونرو بود
12. Win knew that the name Mackey was a pseudonym assigned by the Records Branch.
[ترجمه ترگمان]برد می دانست که نام mackey یک نام مستعار است که توسط شعبه بایگانی اختصاص داده شده است
[ترجمه گوگل]پیروزی میدانست که نام مکی یک نام مستعار است که توسط شعبه اداره ثبت شده است
13. Pseudonym detection squads would sniff out fraudsters, like the satellites which monitor Sicilian olive groves.
[ترجمه ترگمان]گروه های تشخیص Pseudonym کلاه بردارها را، مثل the که groves زیتون سیسیلی را تحت نظر دارند، بو می کشند
[ترجمه گوگل]جوخه های شناسایی نام مستعار می توانند کلاهبرداران را خراب کنند، مانند ماهواره هایی که نظاره گر گیاهان زیتون سیسیلی هستند
14. Do you want to name your own pseudonym?
[ترجمه ترگمان]اسم مستعار خودت رو می خوای؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید اسم مستعار خود را نام ببرید؟