1. they demanded the abolition of all discriminatory laws
آنان خواهان لغو کلیه ی قوانین تبعیض آمیز بودند.
2. This discriminatory policy has really been a blight on America.
[ترجمه ترگمان]این سیاست تبعیض آمیز واقعا در آمریکا سقوط کرده است
[ترجمه گوگل]این سیاست تبعیض آمیز واقعا در ایالات متحده یک تهدید است
3. The government enacted laws to protect women from discriminatory employment practices.
[ترجمه ترگمان]دولت قوانینی برای محافظت از زنان در برابر اقدامات تبعیض نژادی اجرا کرده است
[ترجمه گوگل]دولت قوانینی را برای محافظت از زنان از شیوه های استخدام تبعیض آمیز تصویب کرد
4. He said the priority list was discriminatory.
[ترجمه ترگمان]او گفت که فهرست اولویت تبعیض آمیز است
[ترجمه گوگل]او گفت که فهرست اولویت های تبعیض آمیز است
5. Team members might engage in discriminatory practices or hire only friends or relatives.
[ترجمه ترگمان]اعضای تیم ممکن است در فعالیت های تبعیض آمیز شرکت کنند و یا تنها دوستان یا بستگان خود را استخدام کنند
[ترجمه گوگل]اعضای تیم ممکن است در فعالیت های تبعیض آمیز شرکت کنند یا فقط دوستان یا بستگان را استخدام کنند
6. Thus, for example, customs duties, discriminatory internal taxation and quotas have been abolished.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، برای مثال، عوارض گمرکی، مالیات داخلی تبعیض آمیز و سهمیه ملغی شده است
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، به عنوان مثال، عوارض گمرکی، مالیات و مقررات داخلی تبعیض آمیز لغو شده است
7. Our overriding conclusion was that racially discriminatory behaviour was not an obvious or noticeable feature of court-room interactions.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری مهم ما این بود که رفتار تبعیض آمیز نژادی یک ویژگی آشکار یا قابل توجه از تعاملات اتاق دادگاه نبوده است
[ترجمه گوگل]نتیجه مهم ما این بود که رفتار تبعیض نژادی یک ویژگی آشکار و قابل توجه در تعاملات اتاق جلسه نبود
8. Was there evidence of discriminatory treatment?
[ترجمه ترگمان]شواهدی از روش discriminatory وجود داشت؟
[ترجمه گوگل]شواهدی از درمان تبعیض آمیز وجود داشت؟
9. Congress is to launch an inquiry into discriminatory acts by immigration officials.
[ترجمه ترگمان]کنگره قصد دارد یک تحقیق در مورد اقدامات تبعیض آمیز از سوی مقامات مهاجرتی انجام دهد
[ترجمه گوگل]کنگره تحقیق در مورد اقدامات تبعیض آمیز توسط مقامات مهاجر را آغاز کرده است
10. This success has been achieved despite the discriminatory tax regimes which are plainly protectionist.
[ترجمه ترگمان]این موفقیت علی رغم رژیم های مالیاتی تبعیض آمیز که به وضوح حمایت از تولیدات داخلی هستند، حاصل شده است
[ترجمه گوگل]این موفقیت به رغم رژیم های مالیاتی تبعیض آمیز که کاملا محافظه کار هستند، به دست آمده است
11. The use of discriminatory language can and does disadvantage women and members of ethnic minority groups.
[ترجمه ترگمان]استفاده از زبان تبعیض آمیز می تواند و به ضرر زنان و اعضای گروه های اقلیت قومی انجام شود
[ترجمه گوگل]استفاده از زبان تبعیض آمیز می تواند زنان و اعضای گروه های اقلیت های قومی را به خطر بیفتد
12. The trial court found that her demands were not petty or unreasonable, since they involved practices she felt were racially discriminatory.
[ترجمه ترگمان]دادگاه محاکمه مشخص کرد که خواسته های او حقیر و یا غیرمنطقی نیستند، زیرا آن ها اقداماتی را که او احساس می کرد، از نظر نژادی تبعیض آمیز بودند
[ترجمه گوگل]دادگاه محاکمه متوجه شد که خواسته های او کوچک و یا نامعقول نیست، زیرا آنها درگیر فعالیت هایی بودند که احساس می کردند نژادپرستانه بودند
13. A policy of free trade, rather than membership of a discriminatory trading regime, would have maximised the benefits of tariff reductions.
[ترجمه ترگمان]سیاست تجارت آزاد، به جای عضویت در یک نظام تجاری تبعیض آمیز، از مزایای کاهش تعرفه ها جلوگیری خواهد کرد
[ترجمه گوگل]سیاست تجارت آزاد، به جای عضویت در رژیم تجارتی تبعیض آمیز، مزایای کاهش تعرفه ها را به حداکثر می رساند
14. This is in line with immigration laws which have been blatantly sexually discriminatory against black women.
[ترجمه ترگمان]این در راستای قوانین مهاجرت است که از تبعیض جنسی علیه زنان سیاه پوست تجاوز کرده است
[ترجمه گوگل]این در راستای قوانین مهاجرتی است که در برابر زنان سیاه پوست به شدت تبعیض جنسی دارند