هر سری یک فکری دارد
two heads are better than one
هر سری یک فکری دارد
انگلیسی به انگلیسی
• two people can do - better than one can alone
جملات نمونه
1. Two heads are better than one.
[ترجمه نوروزی] یک دست صدا ندارد
[ترجمه ترگمان]دو سر بهتر از یکی هستند[ترجمه گوگل]دو دست بهتر از یکی است
2. Many [Two] heads are better than one.
[ترجمه ترگمان]بسیاری [ دو ] سرها بهتر از یک نفر است
[ترجمه گوگل]بسیاری از [دو] سر بهتر از یک است
[ترجمه گوگل]بسیاری از [دو] سر بهتر از یک است
3. two heads are better than one.
[ترجمه ترگمان]دو سر بهتر از یکی هستند
[ترجمه گوگل]دو دست بهتر از یکی است
[ترجمه گوگل]دو دست بهتر از یکی است
4. Two heads are better than one - and I feel I owe you on this.
[ترجمه ترگمان]دو سر بهتر از یکی هستند و احساس می کنم که این را مدیون شما هستم
[ترجمه گوگل]دو سر بهتر از یک است - و من احساس می کنم که شما را در این امر به شما محکوم می کنم
[ترجمه گوگل]دو سر بهتر از یک است - و من احساس می کنم که شما را در این امر به شما محکوم می کنم
5. However, I believe in the saying that two heads are better than one.
[ترجمه ترگمان]به هر حال، من معتقدم که دو سر بهتر از یک نفر هستند
[ترجمه گوگل]با این حال، من به این باور دارم که دو سر بهتر از یک است
[ترجمه گوگل]با این حال، من به این باور دارم که دو سر بهتر از یک است
6. G - 2 or not, two heads are better than one.
[ترجمه ترگمان]G - ۲ یا نه، دو سر بهتر از دو سر هستند
[ترجمه گوگل]G - 2 یا نه، دو سر بهتر از یک است
[ترجمه گوگل]G - 2 یا نه، دو سر بهتر از یک است
7. We know that two heads are better than one.
[ترجمه ترگمان]ما می دانیم که این دو سر بهتر از یکی است
[ترجمه گوگل]ما می دانیم که دو سر بهتر از یک است
[ترجمه گوگل]ما می دانیم که دو سر بهتر از یک است
8. Eg . Two heads are better than one.
[ترجمه ترگمان]Eg دو سر بهتر از یکی هستند
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال دو دست بهتر از یکی است
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال دو دست بهتر از یکی است
9. Two heads are better than one. Good company on the road is the shortest cut.
[ترجمه ترگمان]دو سر بهتر از یکی هستند شرکت خوبی در این جاده کوتاه ترین راه است
[ترجمه گوگل]دو دست بهتر از یکی است شرکت خوب در جاده کوتاهترین قطع است
[ترجمه گوگل]دو دست بهتر از یکی است شرکت خوب در جاده کوتاهترین قطع است
پیشنهاد کاربران
یک دست صدا ندارد
عقل قوت گیرد از عقل دگر
این یک ضرب المثل ایرانیست که میگوید:
دو نفر همواره بهتر از یک نفر است.
در شرق کاربرد دیرینه دارد و به غرب صادر شده است.
لذا مسیح هم به شاگردان خودش میگفت ، برای بشارت دو نفر دو نفر بروید.
معنی دیگرش نیز اینطور میتوان گفت:
همواره دو اندیشه بهتر از یک اندیشه است.
اشاره به کار تیمی دارد.
Let's do this together: two heads are better than one.
= two people can achieve more than one person working alone
دو نفر همواره بهتر از یک نفر است.
در شرق کاربرد دیرینه دارد و به غرب صادر شده است.
لذا مسیح هم به شاگردان خودش میگفت ، برای بشارت دو نفر دو نفر بروید.
معنی دیگرش نیز اینطور میتوان گفت:
همواره دو اندیشه بهتر از یک اندیشه است.
اشاره به کار تیمی دارد.
Let's do this together: two heads are better than one.
= two people can achieve more than one person working alone
دو عقل بهتر از یک عقل است
دو نفر بهتر از یک نفر فکر میکند
دو نفر بهتر از یک نفر فکر میکند
مشورت، ادراک و هشیاری دهد / عقل ها مر عقل را یاری دهد
( مولوی )
( مولوی )
دو عقل بهتر از یک عقل است
کاری که گروهی است و با مشارکت افراد مختلف انجام میشود برتر از کاری است که به صورت فردی انجام شود
کاری که گروهی است و با مشارکت افراد مختلف انجام میشود برتر از کاری است که به صورت فردی انجام شود
کلمات دیگر: