این عبارت معمولا در واکنش به یک خبر یا پدیده غیر منتظره بکار می رود. در فارسی "اخه" ترجمه می شود و جمله بعد از خودش رو منفی می کند. برای مثال:
I'm surprised they've invited me to their wedding—it's not as if I know them well ترجمه می شود "از اینکه ان ها منو به عروسیشون دعوت کردند، تعجب کردم اخه خوب نمیشناسمشون"
I'm surprised they've invited me to their wedding—it's not as if I know them well ترجمه می شود "از اینکه ان ها منو به عروسیشون دعوت کردند، تعجب کردم اخه خوب نمیشناسمشون"