کلمه جو
صفحه اصلی

cosmetic surgery

انگلیسی به انگلیسی

• plastic surgery, surgery dealing with the repair of deformed or destroyed parts of the body or the refinement of existing body features (i.e. face lift)
cosmetic surgery is surgery which is done to people in order to make them look more attractive.

جملات نمونه

1. The health service can't provide cosmetic surgery.
[ترجمه ترگمان]خدمات بهداشتی نمی توانند جراحی زیبایی انجام دهند
[ترجمه گوگل]سرویس بهداشتی نمی تواند جراحی زیبایی انجام دهد

2. By now she'd had so much cosmetic surgery that she looked quite grotesque.
[ترجمه ترگمان]با این حال چنان عمل جراحی زیبایی کرده بود که او کاملا زشت به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]در حال حاضر او جراحی بسیار زیبایی داشت که بسیار ظرافتی به نظر می رسید

3. I don't approve of cosmetic surgery.
[ترجمه ترگمان]من عمل جراحی زیبایی رو تایید نمی کنم
[ترجمه گوگل]من جراحی زیبایی را تایید نمی کنم

4. She's obviously had some sort of cosmetic surgery.
[ترجمه مرضیه] واضحه که او یک جورایی جراحی زیبایی داشته است
[ترجمه ترگمان]معلومه که یه جور جراحی زیبایی داره
[ترجمه گوگل]او به وضوح جراحی زیبایی داشت

5. Women who undergo cosmetic surgery still far outnumber their male counterparts.
[ترجمه ترگمان]زنانی که تحت عمل جراحی زیبایی قرار گرفته اند از همتایان مرد خود پیشی گرفته اند
[ترجمه گوگل]زنان که جراحی زیبایی را انجام می دهند هنوز هم از همتایان مرد بیشتر است

6. Talking point - Cosmetic surgery Would you spend thousands on a new face?
[ترجمه ترگمان]عمل جراحی پلاستیک ممکنه هزاران دلار رو روی صورت جدید صرف کنی؟
[ترجمه گوگل]صحبت کردن - جراحی زیبایی آیا می توانید هزاران نفر را در یک چهره جدید صرف کنید؟

7. Have cosmetic surgery every two years?
[ترجمه ترگمان]تو هر دو سال یه جراحی پلاستیک داری؟
[ترجمه گوگل]آیا هر دو سال یکبار جراحی زیبایی دارید؟

8. Lewis's win provided more than cosmetic surgery to the battered, punch-drunk features of heavyweight boxing.
[ترجمه ترگمان]پیروزی لو یس بیش از جراحی زیبایی را برای ویژگی های battered، پانچ و بوکس سنگین وزن به ارمغان آورد
[ترجمه گوگل]پیروزی لوئیس بیش از عمل جراحی زیبایی به ویژگی های ضرب و شتم و مشت زدن از بوکس سنگین وزن ارائه شده است

9. It would be so even if cosmetic surgery were painless, which it most definitely is not.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر جراحی پلاستیک بدون درد باشد، که مطمئنا این طور نیست
[ترجمه گوگل]حتی اگر جراحی لوازم آرایشی بدون درد باشد، قطعا این طور نیست

10. We talked about cosmetic surgery and we asked to see the scars.
[ترجمه ترگمان]ما در مورد جراحی پلاستیک حرف زدیم و خواستیم که زخم ها رو ببینیم
[ترجمه گوگل]ما درباره جراحی زیبایی صحبت کردیم و از زخم ها خواسته ایم

11. Jones had cosmetic surgery to repair the damage to his face.
[ترجمه ترگمان]جونز یه جراحی پلاستیک داشت که آسیب رو به صورتش ترمیم کنه
[ترجمه گوگل]جونز جراحی لوازم آرایشی برای جبران چهره او بود

12. More women are now undergoing cosmetic surgery more and more often.
[ترجمه ترگمان]زنان بیشتری در حال حاضر بیشتر و بیشتر تحت عمل جراحی زیبایی قرار دارند
[ترجمه گوگل]بیشتر زنان بیشتر در معرض جراحی زیبایی قرار دارند

13. With the help of cosmetic surgery she undergoes a dramatic transformation to re-emerge as Silver.
[ترجمه ترگمان]با کمک جراحی زیبایی، او تبدیل به تحولی چشمگیر در ظهور سیلور خواهد شد
[ترجمه گوگل]با کمک جراحی زیبایی، او به یک تغییر دشوار تبدیل می شود که دوباره به عنوان نقره ای ظاهر می شود

14. What do you think of cosmetic surgery?
[ترجمه ترگمان]نظرت درباره جراحی پلاستیک چیه؟
[ترجمه گوگل]شما در مورد جراحی زیبایی فکر می کنید؟

15. Do you know anyone who has had cosmetic surgery?
[ترجمه ترگمان]کسی رو می شناسی که جراحی زیبایی داشته باشه؟
[ترجمه گوگل]آیا کسی را می شناسید که جراحی زیبایی داشته باشد؟

پیشنهاد کاربران

جراحی زیبایی، جراحی پلاستیک

جراحی زیبایی


کلمات دیگر: