کینه جویانه، بد خواهانه
maliciously
کینه جویانه، بد خواهانه
انگلیسی به فارسی
مخرب
انگلیسی به انگلیسی
• malevolently, spitefully, in a hostile manner, with the desire to cause harm
جملات نمونه
1. He maliciously damaged a car with a baseball bat.
[ترجمه علی حیدر] او از روی عمد یا بی مبالاتی با یک چوب بیس بال به ماشین آسیب وارد آورد .
[ترجمه ترگمان]با چوب بیسبال یه ماشین داغون کرد[ترجمه گوگل]او یک ماشین با یک خفاش بیس بال آسیب زد
2. He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
[ترجمه ترگمان]او با بدجنسی به او حمله کرده بود و از آزار و اذیت جسمانی رنج می برد
[ترجمه گوگل]او متهم به آزار و اذیت بدنی شدید شد
[ترجمه گوگل]او متهم به آزار و اذیت بدنی شدید شد
3. Dramatists or actors whose work is maliciously booed or hissed off the stage would sue their tormentors for slander rather than libel.
[ترجمه ترگمان]dramatists یا بازیگرانی که کار آن ها به شدت هو شده اند و یا هیس هیس می کنند، به جای افترا از عذاب دهندگان خود سو استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]دراماتورها یا بازیگران که کارشان به طرز مزاحم ایفای نقش می کند یا از صحنه خارج می شوند، عذاب می کشند و آنها را متهم می کنند که بهانه نمی آورند
[ترجمه گوگل]دراماتورها یا بازیگران که کارشان به طرز مزاحم ایفای نقش می کند یا از صحنه خارج می شوند، عذاب می کشند و آنها را متهم می کنند که بهانه نمی آورند
4. The jury did not find that Saab acted maliciously or with oppression, however, and refused to award punitive damages.
[ترجمه ترگمان]هیات منصفه متوجه نشد که صعب maliciously یا با ظلم عمل کرده است، با این حال، و از اعطای پاداش تنبیهی خودداری کرده است
[ترجمه گوگل]هیئت منصفه متوجه شد که ساعب به صورت مخرب یا با ظلم ستیزه ننموده و از اعطای خسارات مجازات اجتناب کرده است
[ترجمه گوگل]هیئت منصفه متوجه شد که ساعب به صورت مخرب یا با ظلم ستیزه ننموده و از اعطای خسارات مجازات اجتناب کرده است
5. He was charged with unlawfully and maliciously inflicting grievous bodily harm and with assault occasioning actual bodily harm.
[ترجمه ترگمان]متهم با unlawfully و بدخواهانه به آسیب رساندن به صدمات جسمانی و صدمات جسمانی ضربه زد
[ترجمه گوگل]او به اتهام غیرقانونی و مخرب به علت آسیب های شدید بدن و با اعمال زور به صدمه جسمی واقعی متهم شد
[ترجمه گوگل]او به اتهام غیرقانونی و مخرب به علت آسیب های شدید بدن و با اعمال زور به صدمه جسمی واقعی متهم شد
6. The 43rd minute, Barthel middle place Luweiao tramples maliciously to the Booth gram tribulus ankle area, receives the yellow card.
[ترجمه ترگمان]چهل و سه دقیقه و چهل و سه دقیقه و نیمه راه است که با حرص و شرارت به ناحیه قوزک پای بوث tramples و کارت زرد را دریافت می کند
[ترجمه گوگل]در دقیقه 43، لویایئو، وسط مکان بارتل، به طور ناگهانی به ناحیه مچ پا گربه tribulus سرازیر می شود، کارت زرد دریافت می کند
[ترجمه گوگل]در دقیقه 43، لویایئو، وسط مکان بارتل، به طور ناگهانی به ناحیه مچ پا گربه tribulus سرازیر می شود، کارت زرد دریافت می کند
7. Once Hung - chien remarked maliciously to Jou - chia, " Your aunt loves her dog more than she does you. "
[ترجمه ترگمان]یکبار هانگ (chien)با بدجنسی به jou - chia گفت: \" خاله ات بیشتر از تو سگ خود را دوست دارد \"
[ترجمه گوگل]هنگامی که Hung-chien به جوی چیا مخرب اشاره کرد، عمه شما سگ خود را بیشتر دوست دارد '
[ترجمه گوگل]هنگامی که Hung-chien به جوی چیا مخرب اشاره کرد، عمه شما سگ خود را بیشتر دوست دارد '
8. His enemies maliciously conspired to ruin him.
[ترجمه ترگمان]دشمنانش از خیانت به هم توطئه کرده بودند تا او را نابود کنند
[ترجمه گوگل]دشمنانش مخرب به سر می بردند تا او را خراب کنند
[ترجمه گوگل]دشمنانش مخرب به سر می بردند تا او را خراب کنند
9. In passing ostentatious, understood that the camouflage maliciously, has already put behind the sad feeling. all are a silent movie as if, in nobody left theater performance.
[ترجمه ترگمان]با گذشتن از ostentatious، متوجه شد که the بدخواهانه و بدخواهانه، پشت سر آن احساس غم زده پنهان شده است همشون یک فیلم صامت هستن که انگار هیچ کس نمایش تئاتر را ترک نکرده
[ترجمه گوگل]در حال گذراندن حیرت انگیز، متوجه شدم که استتار بدبختانه، پیش از این احساس غم انگیزی را پشت سر گذاشته است همه یک فیلم ساکت هستند، در صورتی که هیچ کس عملکرد تئاتر را ترک نکرد
[ترجمه گوگل]در حال گذراندن حیرت انگیز، متوجه شدم که استتار بدبختانه، پیش از این احساس غم انگیزی را پشت سر گذاشته است همه یک فیلم ساکت هستند، در صورتی که هیچ کس عملکرد تئاتر را ترک نکرد
10. Now the horizon tomorrow the horizon, maliciously a palm of the hand will forget.
[ترجمه ترگمان]اکنون افق، افق، که کف دست، از کف دست، افق را از یاد می برد، افق را از یاد خواهد برد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر افق فردا افق، مخرب کف دست خواهد فراموش کرد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر افق فردا افق، مخرب کف دست خواهد فراموش کرد
11. He claimed that he had been prosecuted maliciously.
[ترجمه ترگمان]وی مدعی شد که وی به شدت تحت تعقیب قضایی قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]او ادعا کرد که او به شدت تحت تعقیب قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]او ادعا کرد که او به شدت تحت تعقیب قرار گرفته است
12. He looked at the baby maliciously.
[ترجمه ترگمان]با بدجنسی به بچه نگاه کرد
[ترجمه گوگل]او به کودک مضطرب نگاه کرد
[ترجمه گوگل]او به کودک مضطرب نگاه کرد
13. This is not done maliciously and an element of patience and understanding will ease the situation.
[ترجمه ترگمان]این کار بد انجام نمی شود و یک عنصر صبر و درک شرایط را تسهیل خواهد کرد
[ترجمه گوگل]این کار بدی نیست و عنصری از صبر و درک آن وضعیت را تسهیل می کند
[ترجمه گوگل]این کار بدی نیست و عنصری از صبر و درک آن وضعیت را تسهیل می کند
14. In most cases, it's probably maliciously. This kind of approach is simply not thought through.
[ترجمه ترگمان]در اکثر موارد، احتمالا maliciously است این نوع رویکرد به سادگی از طریق آن فکر نمی شود
[ترجمه گوگل]در بیشتر موارد، احتمالا بدخیم است این نوع رویکرد به سادگی از طریق فکر نمی شود
[ترجمه گوگل]در بیشتر موارد، احتمالا بدخیم است این نوع رویکرد به سادگی از طریق فکر نمی شود
پیشنهاد کاربران
خبیسانه. بدجنسانه
از روی کینه توزی
همراه با سوءنیت
کلمات دیگر: