1. the cereal crops grown in iran
محصولات غلاتی که در ایران به عمل می آید
2. wheat is a cereal that has been planted for thousands of years
گندم غله ای است که از هزاران سال پیش کشت می شده است.
3. They ate a large bowlful of cereal.
[ترجمه Keyvan] آنها به کاسه بزرگ غلات خوردند
[ترجمه ترگمان] اونا یه نون ذرت بزرگ خوردند
[ترجمه گوگل]آنها یک کاسه بزرگ غلات را خوردند
4. The seedlings of cereal crops began to upspring after the rain.
[ترجمه ترگمان]محصول غلات cereal بعد از باران شروع به upspring کرد
[ترجمه گوگل]نهال های محصولات غلات پس از باران شروع به رشد کردند
5. Fibre is found in cereal foods, beans, fruit and vegetables.
[ترجمه Sahar] فیبر در غذاهای غلات ، لوبیا ، میوه و سبزیجات یافت شده
[ترجمه ترگمان]فیبر در غذاهای غله ای، لوبیا، میوه و سبزیجات یافت می شود
[ترجمه گوگل]فیبر در غذاهای غلات، لوبیا، میوه و سبزیجات یافت شده است
6. I have hot cereal every day for breakfast.
[ترجمه فری] من هر روز برای صبحانه غلات گرم مصرف میکنم.
[ترجمه ترگمان]من هر روز صبحونه داغ می خورم
[ترجمه گوگل]من هر روز صبحانه می خورم
7. Milk, cereal, juice - oh, and put lettuce on the list too.
[ترجمه ترگمان]شیر، غلات، آب میوه - اوه، و کاهو را هم در لیست قرار دهید
[ترجمه گوگل]شیر، غلات، آب - آه، و کاهو را نیز در لیست قرار دهید
8. He tipped his breakfast cereal into a bowl.
[ترجمه ترگمان]He صبحانه اش را در یک کاسه انعام داد
[ترجمه گوگل]او غلات صبحانه خود را به یک کاسه گذاشت
9. I have a bowl of cereal every morning.
[ترجمه ترگمان] هر روز صبح یه کاسه غلات دارم
[ترجمه گوگل]هر صبح یک کاسه غلات را می خورم
10. He sprinkled sugar over his cereal.
[ترجمه Shahab] او روی صبحانه خود که غلات بود شکر می ریخت
[ترجمه ترگمان]از روی cereal شکر می ریخت
[ترجمه گوگل]او بیش از غلات خود را شکر کرد
11. Suppose a company has a new breakfast cereal that it wants to sell.
[ترجمه ترگمان]فرض کنید یک شرکت غلات صبحانه جدیدی دارد که می خواهد آن را به فروش برساند
[ترجمه گوگل]فرض کنید شرکت یک غلات صبحانه تازه ای دارد که می خواهد فروش کند
12. Drought has stunted this year's cereal crop.
[ترجمه ترگمان]خشکسالی باعث رشد محصول غلات در سال جاری شده است
[ترجمه گوگل]خشکسالی محصولات غله در سال جاری را خنثی کرده است
13. She dribbled some milk onto the cereal.
[ترجمه ترگمان]یه مقدار شیر توی the ریخت
[ترجمه گوگل]او چند شیر بر روی غلات گذاشت
14. I hate it when cereal goes soggy.
[ترجمه ترگمان]متنفرم وقتی غلات خیس میشه
[ترجمه گوگل]من از آن متنفر هستم وقتی دانه غلیظ می شود
15. Len recited the breakfast menu - cereal, bacon and eggs, and toast.
[ترجمه ترگمان]لن صبحانه خوردن صبحانه و تخم مرغ و تخم مرغ و نان برشته را می خواند
[ترجمه گوگل]Len دستور غذا صبحانه - غلات، گوشت گاو و تخم مرغ و نان تست را خواند