1. actions obnoxious to censure
اعمالی که در معرض انتقادند.
2. a writer should not censure other writers
یک نویسنده نباید نویسندگان دیگر را سرزنش کند.
3. their actions received the public censure of the church
اعمال آنها مورد توبیخ کلیسا قرار گرفت.
4. a resolution on the floor to censure the government
لایحه ی مورد بحث (در مجلس) درباره ی استیضاح از دولت
5. some deputies brought a motion to censure the government
برخی از نمایندگان در خواست استیضاح دولت را کردند.
6. Mankind censure injustice, fearing that they may be the victims of it and not because they shrink from commintting it.
[ترجمه ترگمان]بشریت از بی عدالتی انتقاد می کند، از این که مبادا قربانی آن باشند، نه به خاطر اینکه از آن shrink
[ترجمه گوگل]انسان بی عدالتی را محکوم می کند، که از آن می ترسد که قربانی آن شود و نه به دلیل آن که از اعمال آن کم می شود
7. He could face censure from his colleagues.
[ترجمه ترگمان]از همکارانش انتقاد می کرد
[ترجمه گوگل]او می تواند از همکارانش سلب مسئولیت کند
8. His dishonest behaviour came under severe censure.
[ترجمه ترگمان]رفتار نادرست او تحت censure شدید قرار گرفت
[ترجمه گوگل]رفتار نادرست او تحت محدوده شدید قرار گرفت
9. The opposition passed a vote of censure on the government.
[ترجمه ترگمان]مخالفان رای محکومیت دولت را تصویب کردند
[ترجمه گوگل]اپوزیسیون رأی داد و ستد را بر دولت تحمیل کرد
10. The opposition will put down a censure motion on the government's handling of the affair.
[ترجمه ترگمان]مخالفان، یک حرکت سرزنش باری را بر کنترل دولت در رابطه با این مساله به اجرا در خواهند آورد
[ترجمه گوگل]مخالفان در مورد رفتار دولت در مورد این موضوع، سانسور را رد می کنند
11. I would not presume to censure Osborne for hating his mother.
[ترجمه ترگمان]بعید می دانم که او را سرزنش کنم که از مادرش متنفر است
[ترجمه گوگل]من نمی توانستم او را به دلیل تنفر از مادرش محکوم کنم
12. The Opposition plan to put down a censure motion on the Government's handling of the affair.
[ترجمه ترگمان]مخالفان طرح مخالفت خود را در مورد نحوه برخورد دولت با این موضوع اعلام کردند
[ترجمه گوگل]طرح مخالفت برای تحمیل تحریم ها بر رفتار دولت در این زمینه
13. Who was she to censure him?
[ترجمه ترگمان]چه کسی او را سرزنش می کرد؟
[ترجمه گوگل]چه کسی او را به او محول کرد؟
14. Third, corrective action rather than censure must follow.
[ترجمه ترگمان]سوم، اقدام اصلاحی به جای سرزنش باید پی گیری شود
[ترجمه گوگل]سوم، اقدام اصلاحی، به جای تحقیر، باید دنبال شود
15. Earlier yesterday the government had defeated an opposition censure motion in the lower house of parliament.
[ترجمه ترگمان]پیش از این، دولت یک جنبش مخالفان در مجلس نمایندگان را شکست داده بود
[ترجمه گوگل]پیش از این، دیروز دولت در جریان مجلس مخالفت با مخالفت مخالفان مخالفت کرد
16. Both governments fear censure if the fuel is shipped around the world again.
[ترجمه ترگمان]هر دو دولت از انتقاد می ترسند که آیا سوخت مجددا در سراسر جهان ارسال می شود یا خیر
[ترجمه گوگل]هر دو دولت از تهدید ناامن می ترسند اگر سوخت دوباره در سراسر جهان حمل می شود
17. Feargal's censure, Phena's bitterness - a hell of a burden to carry all your adult life.
[ترجمه ترگمان]سرزنش آمیز،،، Phena - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]سرزنش Feargal، تلخی های Phena - جهنم برای بارور کردن تمام زندگی بزرگسالان شما
18. Appeal to ecclesiastical censure as a way of explaining the misfortunes of scientific theories is a card that can be overplayed.
[ترجمه ترگمان]دعوت به توبیخ کلیسا به عنوان شیوه ای برای توضیح بدبختی های تئوری های علمی، کارتی است که می تواند overplayed باشد
[ترجمه گوگل]تجدید نظر به ادعای کلیسایانه به عنوان راهی برای توضیح ناراحتی نظریه های علمی یک کارت است که می توان آن را نادیده گرفت