1. his grandmother reproached him for being late
به خاطر دیر آمدن مورد سرزنش مادربزرگش قرار گرفت.
2. the grandmother is keeping the children
مادربزرگ از بچه ها نگهداری می کند.
3. a benevolent grandmother
مادر بزرگ مهربان
4. eve, the grandmother of all
حوا،مادر بزرگ همه
5. teach one's grandmother to suck eggs
کوشش به تعلیم دادن کسی که خودش استادکار است
6. don't teach your grandmother to suck eggs
به من یاد نده چون خودم بلدم،خودم هفت مرده حلاجم
7. the girl addressed her grandmother audaciously
دختر با گستاخی مادر بزرگ خود را مخاطب قرار داد.
8. the grandchildren regularly milked their grandmother for money
نوه ها مرتبا از مادر بزرگشان پول در می کشیدند.
9. My grandmother taught me to sew.
[ترجمه ترگمان]مادربزرگم به من یاد داد که خیاطی کنم
[ترجمه گوگل]مادربزرگم به من آموخت که بهم بخورد
10. Grandmother has a good memory;she can remember things which happened many years ago.
[ترجمه Maria] مادربزرگ حافظه خوبی دارد و او میتواند خاطرات سال های قبل را به یاد بیاورد
[ترجمه ترگمان]مادربزرگ حافظه خوبی دارد می تواند چیزهایی را که سال ها پیش رخ داده بود به یاد بیاورد
[ترجمه گوگل]مادربزرگ حافظه خوبی دارد؛ او می تواند چیزهایی را که چند سال پیش اتفاق افتاد، به خاطر بسپارد
11. They called their first daughter after her grandmother.
[ترجمه ترگمان]آن ها اولین دختر خود را پس از مادربزرگ صدا کردند
[ترجمه گوگل]آنها اولین دختر خود را پس از مادربزرگشان نامیدند
12. My grandmother taught me how to knit.
[ترجمه ترگمان] مادربزرگم بهم یاد داده که چطور گره بزنم
[ترجمه گوگل]مادربزرگ من به من آموخت که چگونه بافتن
13. My grandmother was becoming more and more sad and frail as the years went by.
[ترجمه ترگمان]مادر بزرگم نسبت به سال ها پیش غمگین و more شده بود
[ترجمه گوگل]مادربزرگ من بیشتر و بیشتر غمگین و ضعیف بود که سالها گذشت
14. He inherited a fortune from his grandmother.
[ترجمه ترگمان]ثروتی از مادربزرگش به ارث برده بود
[ترجمه گوگل]او ثروت را از مادربزرگش به ارث برده است
15. It was raining. The little girl helped her grandmother forward difficultly.
[ترجمه ترگمان]باران می بارید دختر کوچک به مادربزرگش کمک کرد تا difficultly را جلو بکشد
[ترجمه گوگل]باران بود دختر کوچولو مادربزرگش را به سختی به جلو ادامه داد
16. Her grandmother is elderly and infirm.
[ترجمه ترگمان]مادر بزرگش پیر و ناتوان است
[ترجمه گوگل]مادر بزرگ او سالمند و ضعیف است
17. They charged down the stairs to meet their grandmother.
[ترجمه ترگمان]آن ها از پله ها پایین رفتند تا مادر بزرگشان را ملاقات کنند
[ترجمه گوگل]آنها برای رسیدن به مادربزرگشان از پله ها شنیده بودند