رجوع شود به: mortmain
dead hand
رجوع شود به: mortmain
انگلیسی به فارسی
رجوع شود به: mortmain
دست مرده
جملات نمونه
1. The dead hand of bureaucracy is slowing our progress.
[ترجمه ترگمان]دست مرده بروکراسی پیشروی ما را کند می کند
[ترجمه گوگل]دست مرده بوروکراسی پیشرفت ما را تسریع می کند
[ترجمه گوگل]دست مرده بوروکراسی پیشرفت ما را تسریع می کند
2. We need to free business from the dead hand of bureaucracy.
[ترجمه ترگمان]ما باید تجارت را از دست مرده بوروکراسی آزاد کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید کسب و کار را از دست مرده بوروکراسی آزاد کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید کسب و کار را از دست مرده بوروکراسی آزاد کنیم
3. The main problem is the dead hand of local authorities, which keep tens of thousands of properties empty.
[ترجمه ترگمان]مشکل اصلی دست مرده مقامات محلی است که ده ها هزار ویژگی را خالی نگه می دارد
[ترجمه گوگل]مشکل اصلی مرده مرده مقامات محلی است که ده ها هزار اموال را خالی نگه می دارند
[ترجمه گوگل]مشکل اصلی مرده مرده مقامات محلی است که ده ها هزار اموال را خالی نگه می دارند
4. It was a dead hand, waving a tiny, posthumous good-bye.
[ترجمه ترگمان]یک دست مرده بود و برای خداحافظی دست تکان می داد
[ترجمه گوگل]این یک دست مرده بود، یک لحظه کوچک و بعد از مرگ را تکان داد
[ترجمه گوگل]این یک دست مرده بود، یک لحظه کوچک و بعد از مرگ را تکان داد
5. Such a move would reimpose the dead hand of state control and political interference.
[ترجمه ترگمان]چنین حرکتی دست مرده کنترل دولت و دخالت های سیاسی را به خطر می اندازد
[ترجمه گوگل]چنین حرکتی، دست مرده کنترل دولت و دخالت سیاسی را دوباره تکرار می کند
[ترجمه گوگل]چنین حرکتی، دست مرده کنترل دولت و دخالت سیاسی را دوباره تکرار می کند
6. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
7. His dead hand he arranged, in a careful imitation of life, on his knee.
[ترجمه ترگمان]دست مرده او که تقلیدی از زندگی بود روی زانوی او قرار داده بود
[ترجمه گوگل]او مرده او او، در تقلید دقیق از زندگی، در زانو خود مرتب شده است
[ترجمه گوگل]او مرده او او، در تقلید دقیق از زندگی، در زانو خود مرتب شده است
8. It isn't about the dead hand of the past, the unsettled guilt-edged accounts of history returning to haunt the present.
[ترجمه ترگمان]در مورد دست مرده گذشته نیست، حساب های حل نشده تاریخ در حال برگشتن به زمان حال دادن است
[ترجمه گوگل]این در مورد مرده گذشته نیست، حساب های ناگفته گنگ لبه های تاریخ که به حقیقت ختم می شوند، نیست
[ترجمه گوگل]این در مورد مرده گذشته نیست، حساب های ناگفته گنگ لبه های تاریخ که به حقیقت ختم می شوند، نیست
9. Too long the dead hand has been permitted to sterilize living thought!
[ترجمه ترگمان]مدت ها است که دست مرده مجاز به این اندیشه است
[ترجمه گوگل]بیش از حد طولانی مرده است مجاز استریل کردن فکر های زندگی است!
[ترجمه گوگل]بیش از حد طولانی مرده است مجاز استریل کردن فکر های زندگی است!
10. The dead hand of bureaucracy is exerting its enormous influence on our work.
[ترجمه ترگمان]دست مرده بروکراسی تاثیر عظیم خود را بر کار ما اعمال می کند
[ترجمه گوگل]دست مرده بوروکراسی نفوذ عظیمی در کار ما دارد
[ترجمه گوگل]دست مرده بوروکراسی نفوذ عظیمی در کار ما دارد
11. They thought their failure was caused by the dead hand of Jack.
[ترجمه ترگمان]آن ها فکر می کردند که شکست آن ها ناشی از دست مرده جک است
[ترجمه گوگل]آنها فکر کردند که شکست آنها توسط دست مرده جک ایجاد شده است
[ترجمه گوگل]آنها فکر کردند که شکست آنها توسط دست مرده جک ایجاد شده است
12. Davis put the dead hand on Hoolihan.
[ترجمه ترگمان] دیویس \"دست مرده رو روی\" Hoolihan \"گذاشت\"
[ترجمه گوگل]دیویس دست مرده را به Hoolihan گذاشت
[ترجمه گوگل]دیویس دست مرده را به Hoolihan گذاشت
13. And there was a man with a dead hand.
[ترجمه ترگمان] و یه مرد با یه دست مرده بود
[ترجمه گوگل]و یک مرد با یک دست مرده وجود داشت
[ترجمه گوگل]و یک مرد با یک دست مرده وجود داشت
14. The government set out to remove the dead hand of the state from economic life.
[ترجمه ترگمان]دولت برای حذف دست مرده دولت از زندگی اقتصادی بیرون رفت
[ترجمه گوگل]دولت تصمیم گرفت که دست مرده ای از دولت را از زندگی اقتصادی حذف کند
[ترجمه گوگل]دولت تصمیم گرفت که دست مرده ای از دولت را از زندگی اقتصادی حذف کند
15. State legislatures and Congress are no longer gripped as they once were by the dead hand of privilege.
[ترجمه ترگمان]قانونگذاران ایالتی و کنگره دیگر مانند زمانی که دست مرده این امتیاز را به دست اورده باشند، دیگر به خود فشار نمی آورند
[ترجمه گوگل]مجلس قانونگذاری و کنگره ای دولتی دیگر دستگیر نشده اند، زیرا آنها یک بار توسط دست مرده امتیاز ها دستگیر شده اند
[ترجمه گوگل]مجلس قانونگذاری و کنگره ای دولتی دیگر دستگیر نشده اند، زیرا آنها یک بار توسط دست مرده امتیاز ها دستگیر شده اند
پیشنهاد کاربران
سایه سنگین
سیطره
کلمات دیگر: