1- مورد توجه قرار دادن 2- متکی بودن به، متوسل شدن به 3- انتظار داشتن
look to
1- مورد توجه قرار دادن 2- متکی بودن به، متوسل شدن به 3- انتظار داشتن
انگلیسی به فارسی
مورد توجه قرار دادن، متوسل شدن
نگاه کن
مترادف و متضاد
Seek inspiration or advice or reward from someone
جملات نمونه
1. Fools look to tomorrow, and wise men use tonight.
[ترجمه راضیه] احمق ها منتظر فردا هستند، و مردان عاقل از امشب استفاده میکنند
[ترجمه ترگمان]از فردا به بعد، مردان عاقل از امشب استفاده می کنند[ترجمه گوگل]احمق ها به فردا نگاه می کنند، و مردان عاقل امشب از آن استفاده می کنند
2. Look to it that you are here in time tomorrow.
[ترجمه ترگمان]به آن نگاه کنید که فردا در اینجا هستید
[ترجمه گوگل]به آن نگاه کنید که فردا در اینجا هستید
[ترجمه گوگل]به آن نگاه کنید که فردا در اینجا هستید
3. Who will look to his board and lodging?
[ترجمه ترگمان]چه کسی به خانه و پانسیون او نگاه خواهد کرد؟
[ترجمه گوگل]چه کسی به هیئت مدیره و مسکن خود نگاه خواهد کرد؟
[ترجمه گوگل]چه کسی به هیئت مدیره و مسکن خود نگاه خواهد کرد؟
4. Children look to their parents for guidance.
[ترجمه ترگمان]کودکان برای راهنمایی به والدین خود مراجعه می کنند
[ترجمه گوگل]بچه ها برای راهنمایی به والدین خود نگاه می کنند
[ترجمه گوگل]بچه ها برای راهنمایی به والدین خود نگاه می کنند
5. Look to see whether the road is clear before you cross.
[ترجمه ترگمان]ببین قبل از این که عبور کنی جاده صاف است یا نه
[ترجمه گوگل]برای دیدن اینکه آیا قبل از عبور از جاده روشن است، نگاه کنید
[ترجمه گوگل]برای دیدن اینکه آیا قبل از عبور از جاده روشن است، نگاه کنید
6. Does it look to you like gold?
[ترجمه ترگمان]به نظرت طلا میاد؟
[ترجمه گوگل]آیا به نظر شما طلای شما را دوست دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا به نظر شما طلای شما را دوست دارد؟
7. Our firm must look to the future .
[ترجمه ترگمان]شرکت ما باید به آینده نگاه کنه
[ترجمه گوگل]شرکت ما باید به آینده نگاه کند
[ترجمه گوگل]شرکت ما باید به آینده نگاه کند
8. You should look to your health.
[ترجمه خخخخ] تو باید به سلامتی خود توجه کنی
[ترجمه ترگمان]باید به سلامتی خودت نگاه کنی[ترجمه گوگل]شما باید به سلامت خود نگاه کنید
9. The country must look to its defences.
[ترجمه ترگمان]کشور باید به استحکامات آن نگاه کند
[ترجمه گوگل]کشور باید به دفاع از آن نگاه کند
[ترجمه گوگل]کشور باید به دفاع از آن نگاه کند
10. Look to it that this doesn't happen again.
[ترجمه ترگمان]به این موضوع نگاه کن که این اتفاق دوباره تکرار نخواهد شد
[ترجمه گوگل]به آن نگاه کنید که این اتفاق نمی افتد
[ترجمه گوگل]به آن نگاه کنید که این اتفاق نمی افتد
11. There look to be about fifty people present - I haven't counted heads yet.
[ترجمه ترگمان]حدود پنجاه نفر هستن که من تا حالا heads رو شمردم
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که حدود پنجاه نفر حضور داشته باشند - من هنوز شمارش نمی کنم
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که حدود پنجاه نفر حضور داشته باشند - من هنوز شمارش نمی کنم
12. She felt a sudden impulse to look to her left.
[ترجمه ترگمان]ناگهان احساس کرد که به سمت چپش نگاه می کند
[ترجمه گوگل]او احساس ناگهانی به دنبال او به سمت چپ
[ترجمه گوگل]او احساس ناگهانی به دنبال او به سمت چپ
13. We look to you for help.
[ترجمه ترگمان] ما برای کمک به تو نگاه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما برای کمک به شما نگاه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما برای کمک به شما نگاه می کنیم
14. Look to it that you are not late again.
[ترجمه ترگمان]به آن نگاه کنید که دیگر دیر نکرده اید
[ترجمه گوگل]به آن نگاه کنید که دوباره دیر نمی کنید
[ترجمه گوگل]به آن نگاه کنید که دوباره دیر نمی کنید
پیشنهاد کاربران
اعتماد داشتن rely on
توجه کردن، توجه نشان دادن، فکر کردن به، نگاه داشتن به
Look to یک اصطلاح است ب معنی ( ترکیب یا چیزی متوقع بودن )
چشم انتظار چیزی از کسی بودن، نگاه کسی به چیزی بودن، چشم/نگاه داشتن به
امید داشتن
He looks to buy , rent a house next the subway station, , ,
به نظر میرسه که میشه planning to do sth را بعنوان یکی از معانی در نظر گرفت. . .
به نظر میرسه که میشه planning to do sth را بعنوان یکی از معانی در نظر گرفت. . .
چشم توقع داشتن ( از کسی )
he looks to marry her
او چشم توقع دارد که با آن خانم ازدواج کند
he looks to marry her
او چشم توقع دارد که با آن خانم ازدواج کند
متکی بودن. وابسته بودن. عنایت داشتن. توجه به چیزی برای ارتقاء آن
در نظر دارن
کلمات دیگر: