1. an essay arranged under three heads
مقاله ای که دارای سه بخش اصلی است.
2. his essay rambles a great deal jumping from point to point
مقاله او پر از مطالب نامربوط و از یک موضوع به موضوع دیگر می پرد.
3. a fugitive essay
مقاله ای که زود تازگی خود را از دست می دهد
4. a laborious essay
یک مقاله ی ثقیل و عاری از لطف
5. a reminiscent essay
مقاله ای پرمخاطره
6. his first essay into politics was in 1948
اولین پردازش او به امور سیاسی در سال 1948 بود.
7. writing the essay was a piece of cake
نوشتن مقاله اصلا کاری نداشت (مثل آب خوردن بود).
8. he concluded his essay with a poem by sa'di
او مقاله ی خود را با شعری از سعدی خاتمه داد.
9. he wrote an essay on war
درباره ی جنگ مقاله ای نوشت.
10. to make an essay to . . .
کوشیدن به منظور . . .
11. to organize an essay
مقاله ای را طرح ریزی کردن
12. paraphrase this difficult philosophical essay into simple english
این مقاله ی دشوار فلسفی رابه انگلیسی ساده بنویسید.
13. to prune down an essay
مقاله ای را کوتاه کردن
14. the central thought of this essay
اندیشه ی اصلی این مقاله
15. the little bird made an essay at flying
پرنده ی کوچک کوشید که پرواز کند (بال های خود را آزمود).
16. the overarching idea of his essay
اندیشه ی اصلی مقاله ی او
17. An overall theme will help to give your essay coherence.
[ترجمه ترگمان]یک تم کلی به ایجاد انسجام essay کمک می کند
[ترجمه گوگل]موضوع کلی کمک خواهد کرد تا هماهنگی مقاله خود را ارائه دهید
18. His essay is not based on hard science.
[ترجمه ترگمان]مقاله او بر پایه علوم سخت نیست
[ترجمه گوگل]مقاله او بر اساس علم سخت نیست
19. I've finished my essay at last!
[ترجمه علی] بالاخره مقاله ام را تمام کردم
[ترجمه ترگمان]بالاخره مقاله خود را تمام کردم
[ترجمه گوگل]من آخرین مقاله ام را به پایان رسانده ام
20. The essay didn't come up to his usual standards.
[ترجمه ترگمان]مقاله به معیارهای معمول او نیامده بود
[ترجمه گوگل]این مقاله به استانداردهای معمول خود نرسیده است
21. Your essay should be no more than two thousand words long.
[ترجمه ترگمان]مقاله شما نباید بیش از دو هزار کلمه طول بکشد
[ترجمه گوگل]مقاله شما نباید بیش از دو هزار کلمه طولانی باشد
22. I'll have to rewrite most of the essay.
[ترجمه ترگمان]باید بیشتر مقاله رو بنویسم
[ترجمه گوگل]من باید بیشتر مقاله را بازنویسی کنم
23. There are too many mistakes in this essay.
[ترجمه ترگمان]در این مقاله اشتباه ات زیادی وجود دارد
[ترجمه گوگل]در این مقاله اشتباهات زیادی وجود دارد
24. For homework I want you to write an essay on endangered species.
[ترجمه ترگمان]برای انجام تکالیف، من از شما می خواهم یک مقاله در مورد گونه های در معرض خطر بنویسید
[ترجمه گوگل]برای انجام تکالیف من می خواهم شما یک مقاله در مورد گونه های در معرض خطر بنویسید