1. Teenagers are easy prey for unscrupulous drug dealers.
[ترجمه ترگمان]نوجوانان طعمه های آسانی برای فروشندگان بی شرمانه مواد مخدر هستند
[ترجمه گوگل]نوجوانان شکار آسان برای فروشندگان مواد مخدر بی پروا هستند
2. He was utterly unscrupulous in his dealings with rival firms.
[ترجمه ترگمان]او در معاملات خود با شرکت های رقیب کاملا بی پروا بود
[ترجمه گوگل]او در برخورد با شرکت های رقیب کاملا بی پروا بود
3. These kids are being exploited by very unscrupulous people.
[ترجمه ترگمان]این کودکان توسط افراد بی شرمانه مورد سو استفاده قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]این بچه ها توسط افراد بسیار بی پروا مورد سوء استفاده قرار می گیرند
4. It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.
[ترجمه ترگمان]این بی unscrupulous بود که مدرک را نگه دارند
[ترجمه گوگل]از وکیل خود بی اطلاع بود که مدارک را رد کند
5. The unscrupulous cadre was severely punished for making away with the wealth of the state at will.
[ترجمه ترگمان]این کادر اخلاقی به شدت مجازات شده بود تا با ثروت دولت کنار بیاید
[ترجمه گوگل]کارکنان بی پروا به شدت مجازات کردند تا با ثروت دولت به خواست خود فرار کنند
6. These men were simply the dupes of their unscrupulous leaders.
[ترجمه ترگمان]این مردان فقط گول رهبران بی شرمانه خود را خورده بودند
[ترجمه گوگل]این مردان به سادگی سر و صدا از رهبران بی پروا بودند
7. You always take part with the unscrupulous man.
[ترجمه ترگمان]تو همیشه قسمتی از این مرد بی مسلک رو می گیری
[ترجمه گوگل]شما همیشه با مرد بی انصاف مشارکت می کنید
8. Unfortunately, she fell victim to an unscrupulous landlord.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، اون قربانی یه landlord بی unscrupulous
[ترجمه گوگل]متأسفانه او قربانی یک صاحب بی پروا شد
9. The new law will be a charter for unscrupulous financial advisers.
[ترجمه ترگمان]قانون جدید مجوزی برای مشاوران مالی بی شرمانه خواهد بود
[ترجمه گوگل]قانون جدید خواهد بود منشور برای مشاوران مالی بی دقت
10. Now unscrupulous logging companies assisted by corrupt officials are destroying forests at the rate of 50 million acres a year.
[ترجمه ترگمان]اکنون شرکت های بی شرمانه به کمک مقامات فاسد، جنگل ها را با نرخ ۵۰ میلیون جریب در سال از بین می برند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر شرکت های غیرقانونی چوب زراعی با کمک مقامات فاسد، جنگل ها را با نرخ 50 میلیون هکتار در سال نابود می کنند
11. An unscrupulous programmer could write an ActiveX program designed to erase a hard drive or deposit a virus.
[ترجمه ترگمان]یک برنامه نویس متقلب می تواند یک برنامه ActiveX را بنویسد که برای پاک کردن هارد دیسک یا سپرده کردن یک ویروس طراحی شده است
[ترجمه گوگل]یک برنامه نویس بی پروا می تواند یک برنامه اکتیو ایکس را که برای پاک کردن یک هارد دیسک یا سپردن یک ویروس طراحی شده است بنویسد
12. My father had fallen victim to an unscrupulous garage proprietor.
[ترجمه ترگمان]پدرم قربانی یک گاراژ بی unscrupulous شده بود
[ترجمه گوگل]پدرم قربانی یک صاحب گاراژ بی پروا شده بود
13. On the pitch they were easy targets for unscrupulous defenders and were frequently cautioned for retaliatory violence.
[ترجمه ترگمان]در گام نخست، آن ها اهداف ساده ای برای مدافعان بی مرام بودند و اغلب به خاطر خشونت های تلافی جویانه نسبت به آن ها هشدار داده می شدند
[ترجمه گوگل]در زمین آنها اهداف آسان برای مدافعان بی دقتی بود و اغلب برای خشونت های تلافی جویانه مورد هجوم قرار گرفتند
14. But sometimes unscrupulous leaders added coins to the money supply by minting new coins that contained less gold and silver.
[ترجمه ترگمان]اما بعضی اوقات رهبران بی شرمانه سکه ها را با ضرب سکه های جدید که حاوی طلا و نقره بودند به پول اضافه کردند
[ترجمه گوگل]اما گاهی اوقات رهبران بی شرمانه سکه هایی را به منظور عرضه پول با سکه های جدید که حاوی طلا و نقره کمتر بود، اضافه کردند