کلمه جو
صفحه اصلی

get it on

انگلیسی به فارسی

درگیر دعوا شدن


عجله کردن


رابطه‌ی جنسی داشتن


انگلیسی به انگلیسی

• work hard to develop a relationship (with someone); have sex with (vulgar slang)

مترادف و متضاد

Have sex


Engage in a fight


Hurry up, to get a move on


جملات نمونه

1. Did you get it on with him?
[ترجمه ترگمان]باه اش کنار اومدی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما با او بودید؟

2. You get it on your hands.
[ترجمه ترگمان] دستت به دستت برسه
[ترجمه گوگل]شما آن را در دستان خود می گیرید

3. The point was to get it on, and never mind the fusses and frills.
[ترجمه ترگمان]هدف این بود که آن را به دست بیاورم، و هرگز به the و frills فکر نکنم
[ترجمه گوگل]نکته این بود که آن را بپذیریم و هیچوقت نگران نباشیم

4. Governments will then be hard put to get it on to their national statute books by mid-199
[ترجمه ترگمان]سپس دولت ها سخت تلاش خواهند کرد تا آن را به کتاب های statute ملی خود در میانه ۱۹۹ مورد تبدیل کنند
[ترجمه گوگل]در اواسط سال 199، دولت ها سخت می توانستند آن را به کتاب های قانونی خود منتقل کنند

5. Be careful, though, not to get it on eyelashes.
[ترجمه ترگمان]به هر حال مراقب باش، نه برای گرفتن مژه هاش
[ترجمه گوگل]مراقب باشید، هر چند، آن را به مژه نپوشید

6. Shoot, get it on, get it over with.
[ترجمه ترگمان] شلیک کن، روشنش کن، تمومش کن
[ترجمه گوگل]ساقه، آن را بگیرید، آن را با بیش از

7. We can probably get it on tomorrow's flight.
[ترجمه ترگمان] احتمالا فردا سوار هواپیما میشیم
[ترجمه گوگل]احتمالا می توانیم آن را در پرواز فردا بگیریم

8. You never get it on. . . on this axis.
[ترجمه ترگمان] تو هیچوقت سوار این محور نمیشی
[ترجمه گوگل]شما هرگز آن را در در این محور

9. Also like the movie industry, we must get increments of software into executable form (get it on film) to make things tangible enough to assess progress and quality.
[ترجمه ترگمان]همچنین مانند صنعت فیلم، ما باید افزایش نرم افزار را به فرم قابل اجرا (فیلم بگیریم)تا چیزها را به اندازه کافی ملموس ارزیابی کنیم تا پیشرفت و کیفیت را ارزیابی کنیم
[ترجمه گوگل]همچنین مانند صنعت فیلم، ما باید از نرم افزار به شکل اجرایی (آن را در فیلم) افزایش دهیم تا چیزهایی را به اندازه کافی به اندازه کافی برای ارزیابی پیشرفت و کیفیت بدست آوریم

10. Single people get it on 62 times per year.
[ترجمه ترگمان]افراد مجرد در هر سال ۶۲ بار آن را دریافت می کنند
[ترجمه گوگل]افراد تنها 62 بار در سال دریافت می کنند

11. I need to get it on the black market.
[ترجمه ترگمان] باید به بازار سیاه برسم
[ترجمه گوگل]من باید آن را در بازار سیاه بگیرم

12. Or you can get it on the peer - to - peer networks How pervasive is cracked software?
[ترجمه ترگمان]یا می توانید آن را در شبکه های همتا به همتا به دست آورید که چگونه نرم افزار cracked است؟
[ترجمه گوگل]یا شما می توانید آن را در شبکه های peer - to - peer دریافت کنید چگونه فراگیر نرم افزار ترک خورده است؟

13. Yeah! Let's get it on, dude!
[ترجمه ترگمان]! آره! بیا تمومش کنیم، رفیق
[ترجمه گوگل]بله بیایید آن را بگیریم، شخص!

14. Do you think those two are ever going to get it on?
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی اون دوتا هیچوقت موفق نشن؟
[ترجمه گوگل]آیا شما فکر می کنید که این دو نفر در حال رفتن به آن هستند؟

پیشنهاد کاربران

۱ - بزن بریم
To begin doing something pleasant or enjoyable with enthusiasm

۲ - Slang: To have sex

۳ - یالّا to hurry up



بزن بریم

سکس کردن


کلمات دیگر: