[ریاضیات] به دنبال آن، بعد از ... می آید (است)
followed by
دیکشنری تخصصی
پیشنهاد کاربران
در پی
یعنی دنباکردن بواسطه یه نفر دیگه
منظور موردی است که بعد از مورد اول می آید.
بعد از
در پی
به دنبال
بعد از
در پی
به دنبال
بعد از آن
در پی آن
به دنبال آن
در پی آن
به دنبال آن
سپس، پس
به دنبال آن، درپی آن، بعد از آن
به همراهِ، همراه با ( منظور بعد از آن چیز میباشد )
متعاقبا
تمامی معانی فوق غلط است
Follow با be followed by تفاوت دارد
توضیح:
B ( محصول ) follow می شود از B ( حاصل )
ولی
A ( حاصل ) be followed by می شود از B ( محصول )
معنی follow می شود، بدنبال چیزی رخ دادن
معنی followed by می شود، دنباله روی یا تبعیت شدن توسط
Follow با be followed by تفاوت دارد
توضیح:
B ( محصول ) follow می شود از B ( حاصل )
ولی
A ( حاصل ) be followed by می شود از B ( محصول )
معنی follow می شود، بدنبال چیزی رخ دادن
معنی followed by می شود، دنباله روی یا تبعیت شدن توسط
You can translate A is followed by B as: B follows A, A and then B, A comes before B, and B comes after A
معانی بالا اشتباهند.
followed by = قبل از
preceded by = بعد از
followed by = قبل از
preceded by = بعد از
تقریبا میشه گفت تمام موارد بالا درست هستند، نکته اصلی سر مجهول بودن یا معلوم بودن جمله است.
معلوم : دنبال کردن
active voice : follow
مجهول : دنبال شدن
passive voice: be followed by
به مثالهای زیر دقت کنید:
the cat is following the mouse
the cat is followed by the dog
گربه موش را دنبال میکند. گربه توسط سگ دنبال میشود
winter is followed by spring and autumn ( falls ) follows summer
پس برای تشخیص قبل یا بعد بودن باید به حالت جمله ( معلوم یا مجهول بودن ) توجه کرد.
معلوم : دنبال کردن
active voice : follow
مجهول : دنبال شدن
passive voice: be followed by
به مثالهای زیر دقت کنید:
the cat is following the mouse
the cat is followed by the dog
گربه موش را دنبال میکند. گربه توسط سگ دنبال میشود
winter is followed by spring and autumn ( falls ) follows summer
پس برای تشخیص قبل یا بعد بودن باید به حالت جمله ( معلوم یا مجهول بودن ) توجه کرد.
اما اگر بدون فعل توبی بکار رود بمعنای بدنبال آن ( بدنبالش ) میباشد که معمولا با کاما همراه است. به مثال زیر دقت کنید:
Yesterday morning I saw two ducks, followed by a gaggle of geese in the afternoon, followed by a swan in the evening
Yesterday morning I saw two ducks, followed by a gaggle of geese in the afternoon, followed by a swan in the evening
دو تا مثال براتون می زنم شاید به فهم موضوع کمک کنه
1. Drought is followed by storm ( خشکسالی طوفان در پی دارد )
2. want is a verb followed by an infinitive ( خواستن فعلی هست کهدر پی آن مصدر می آید )
1. Drought is followed by storm ( خشکسالی طوفان در پی دارد )
2. want is a verb followed by an infinitive ( خواستن فعلی هست کهدر پی آن مصدر می آید )
The media rush was followed by a lot of gossip around the issue.
The court decision was followed by an
immediate incarceration of the accused.
The repair work was followed by a really
large bill.
The emails were followed by a personal visit by the director of the company.
The court decision was followed by an
immediate incarceration of the accused.
The repair work was followed by a really
large bill.
The emails were followed by a personal visit by the director of the company.
به دنبالش
به تبع آن
پیرو آن
کلمات دیگر: