1. Try not to allude to this matter in his presence because it annoys him to hear of it.
[ترجمه ترگمان]سعی کنید در حضور او به این موضوع اشاره نکنید زیرا از شنیدن آن ناراحت می شود
[ترجمه گوگل]سعی نکنید به این موضوع در حضور او اشاره کنید زیرا باعث می شود او از آن بترسد
2. Her husband's death made her very sad; don't allude to it when you meet her.
[ترجمه ترگمان]مرگ شوهرش او را خیلی ناراحت کرده بود؛ وقتی او را دیدید به آن اشاره نکنید
[ترجمه گوگل]مرگ شوهرش او را بسیار ناراحت کرد؛ وقتی او را دیدید به آن اشاره نکنید
3. I didn't allude to anybody or anything.
[ترجمه ترگمان]من به کسی یا هر چیزی اشاره نکردم
[ترجمه گوگل]من به کسی یا چیزی اشاره نکردم
4. When asked, archivists and art dealers shrug and allude to the war.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که از او پرسید، archivists و دلالان آثار هنر شانه بالا می اندازند و به جنگ اشاره می کنند
[ترجمه گوگل]وقتی پرسید، آرشیوین و بازرگانان هنر خیال می کنند و به جنگ اشاره می کنند
5. Let me allude to two of these issues.
[ترجمه ترگمان]اجازه دهید به دو مورد از این مسائل اشاره کنم
[ترجمه گوگل]اجازه بدهید به دو مورد از این مسائل اشاره کنم
6. I do not now allude to preference though of course that comes first.
[ترجمه ترگمان]من اکنون در اولویت قرار ندارم، هر چند که البته اول می آید
[ترجمه گوگل]من الان به اولویت نمی رسم البته البته اولا می آید
7. They allude to a vision only half - glimpsed.
[ترجمه ترگمان]آن ها به تصویری که فقط نیمی از یک نظر دارند اشاره می کنند
[ترجمه گوگل]آنها فقط یک نکته را در نظر می گیرند
8. He allude to the problem in his speech.
[ترجمه ترگمان]به مشکل کلام او اشاره کرد
[ترجمه گوگل]او در سخنرانی خود به مشکل اشاره دارد
9. Did he allude to his hope of being captain?
[ترجمه ترگمان]آیا به امید کاپیتان بودن اشاره کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا او به امید خود به کاپیتان اشاره کرد؟
10. You mustn't allude to his baby's death when you meet John.
[ترجمه ترگمان]وقتی با جان آشنا شدی نباید به مرگ بچه اش اشاره کنی
[ترجمه گوگل]شما نباید با مرگ جانش را با دیدار با جان می نامید
11. In your remarks you allude to certain sinister development.
[ترجمه ترگمان]به remarks اشاره می کنید که به یک پیشرفت وحشتناک اشاره می کنید
[ترجمه گوگل]در سخنان شما به پیشرفت های ناخوشایند خاصی اشاره می شود
12. In your remarks you allude to certain sinister developments.
[ترجمه ترگمان]در سخنان شما به پیشرفت های مشئوم اشاره می کنید
[ترجمه گوگل]در سخنان شما به پیشرفت های ناخوشایند خاصی اشاره می کنید
13. Yellow lawyer expresses, not allude in the contract that he and Baidu Shenzhen branch sign jurisdictional.
[ترجمه ترگمان]وکیل زرد بیان کرد، نه اشاره به قراردادی که شاخه Shenzhen Baidu jurisdictional را امضا کرد
[ترجمه گوگل]وکیل زرد اظهار می کند، در قرارداد نمی گوید که او و شعبه بایو شنزن دارای مجوز قانونی هستند
14. Besides, It'struck him as a little absurd to allude to the matter.
[ترجمه ترگمان]از این گذشته، به نظرش مضحک می آمد که به این موضوع اشاره نکند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، او را به عنوان کمی پوچ برای اشاره به موضوع
15. I allude only here a small among them.
[ترجمه ترگمان]من فقط به این نکته اشاره می کنم که در میان آنان کوچکی است
[ترجمه گوگل]من فقط در اینجا یک کوچک در میان آنها اشاره می کنم