1. I urge, therefore, a cautious approach to the ascertainment of the intention of the legislature.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، من یک رویکرد محتاطانه نسبت به عدم تمایل به قانون گذاری را ترغیب می کنم
[ترجمه گوگل]بنابراین، از رویکرد محتاطانه برای تعیین هدف قوه مقننه، درخواست میکنم
2. The geodetic inversion, in which the parameter ascertainment and the validity of solution must be guaranteed, is a particular important means for geodetic physical interpretation.
[ترجمه ترگمان]وارونگی geodetic، که در آن پارامتر ascertainment و اعتبار راه حل باید تضمین شود، یک وسیله مهم برای تفسیر فیزیکی geodetic است
[ترجمه گوگل]معکوس جغرافیایی، که در آن مشخص کردن پارامتر و اعتبار راه حل باید تضمین شده باشد، وسیله ای مهم برای تفسیر فیزیکی ژئودزی است
3. The forth part is the ascertainment of medical damage compensation responsibility.
[ترجمه ترگمان]بخش چهارم، نظارت بر مسئولیت جبران خسارت پزشکی است
[ترجمه گوگل]قسمت چهارم تعریف مسئولیت جبران خسارت پزشکی است
4. The ascertainment of foaming oil visbreaking system.
[ترجمه ترگمان]ascertainment سیستم آب کف آلود و کف آلود
[ترجمه گوگل]تشخیص سیستم فرسوده شدن روغن
5. Ascertainment of the Parkinson's status was based on the nationwide Social Insurance Institution's drug register data.
[ترجمه ترگمان]Ascertainment وضعیت پارکینسون بر پایه داده های ثبت شده موسسه تامین اجتماعی ملی بنا شده است
[ترجمه گوگل]اطمینان از وضعیت پارکینسون براساس اطلاعات ثبت شده مواد مخدر مؤسسه اجتماعی کشور است
6. The ascertainment and standardization of coinage have long been a difficulty for efforts of Chinese standardization.
[ترجمه ترگمان]استانداردسازی و استانداردسازی ضرب سکه مدت مدیدی است که به دشواری برای استانداردسازی چینی ها صورت گرفته است
[ترجمه گوگل]شناسایی و استاندارد سازی سکه ها برای تلاش های استاندارد سازی چین به مدت طولانی مشکل است
7. While ascertainment of administrative liabilities will not include the joint and several liabilities, nor will it allow for a presumption of the effects of damages caused by the offence.
[ترجمه ترگمان]در حالی که بخشی از تعهدات اجرایی شامل مسیولیت های مشترک و متعدد نخواهد بود، و نه به یک فرض از اثرات خسارت ناشی از جرم اجازه می دهد
[ترجمه گوگل]در حالی که تعیین وظایف اداری شامل تعهدات مشترک و چندگانه نخواهد بود، و همچنین اجازه نخواهد داد که فرضیه تأثیرات خسارت ناشی از جرم وجود داشته باشد
8. IV The judicial ascertainment and criminal liability of involuntary dangerous crime.
[ترجمه ترگمان]IV ] مسئولیت قضایی و مسئولیت کیفری یک جرم خطرناک ناخواسته
[ترجمه گوگل]IV تعقیب قضایی و مسئولیت جنایی جنایت غیرمستقیم خطرناک
9. The ascertainment of his character and view seems to be necessary.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که دیدگاه و دیدگاه او ضروری است
[ترجمه گوگل]تشخیص شخصیت و دیدگاه او ضروری است
10. Part 1 introduces the ascertainment of key stuff in state - owned commercial banks.
[ترجمه ترگمان]بخش ۱ ascertainment موارد کلیدی در بانک های تجاری دولتی را معرفی می کند
[ترجمه گوگل]قسمت 1، تشخیص مسائل کلیدی در بانک های تجاری دولتی را معرفی می کند
11. Incomplete ascertainment of events is perhaps the most likely explanation for this difference.
[ترجمه ترگمان]رویداده ای ناقص ناقص ناقص، شاید محتمل ترین توضیحات برای این تفاوت باشد
[ترجمه گوگل]شاید تشخیص ناقص حوادث به احتمال زیاد توضیح بیشتر این تفاوت است