1. Lunchtime on a day in June, cadenza in the rising wind: is there anything wrong with a one-man band?
[ترجمه ترگمان]موقع ناهار در ماه ژوئن، موقعی که باد در حال طلوع است، موقع ناهار چه مشکلی دارد؟ یک گروه موسیقی؟
[ترجمه گوگل]یک روز ناهار در روز در ماه ژوئن، قدم زدن در باد رو به زوال آیا با گروه یک مرد اشتباه است؟
2. In the Beethoven concerto Gould played his own cadenza - with a noticeable nod to Max Reger. . .
[ترجمه ترگمان]در آن قطعه موسیقی بتهوون کسی بود که با اشاره به ماکس Reger سر تکان می داد …
[ترجمه گوگل]در کنسرتو بتهوون، گولد بازیگران خود را با قهرمانانه به مکس رجر بازی کرد
3. A cadenza should not break away from the style of the work, it should be like a summing up, an epilogue, but with a little touch of Whoops!
[ترجمه ترگمان]یک cadenza نباید از سبک کار جدا شود، باید مانند یک جمع بندی، یک epilogue، اما با کمی of اشتباه باشد!
[ترجمه گوگل]یک کادنزا نباید از سبک کار خلاص شود، این باید مانند یک جمع بندی، یک جلسه ی مقدماتی باشد، اما با لمس کمی از اوب!
4. The pianist launched into a cadenza, a virtuoso cascade of notes that signaled the end of the movement.
[ترجمه ترگمان]نوازنده پیانو شروع به نواختن a کرد که نشان از پایان حرکت بود
[ترجمه گوگل]پیانیست به یک کادنزا راه اندازی شد، یک آبشار مجازی از یادداشت هایی که پایان حرکت را نشان داد
5. Cadenza is a brilliant sometimes improvised passage usually toward the close of musical composition.
[ترجمه ترگمان]cadenza یک مسیر هوشمندانه و ظریف است که معمولا به سمت ترکیب موسیقی در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]Cadenza یک پاساژ درخشان گاهی اوقات بداهه به طور معمول به سمت نزدیک از ترکیب موسیقی است
6. The clinic is one of the initiatives of Cadenza, a community project sponsored by The Hong Kong Jockey Club Charities Trust.
[ترجمه ترگمان]این کلینیک یکی از ابتکارات of است که یک پروژه اجتماعی تحت حمایت باشگاه خیریه هنگ کنگ است
[ترجمه گوگل]این کلینیک یکی از ابتکارات Cadenza، یک پروژه اجتماعی است که توسط The Charities Trust باشگاه ژوکی هنگ کنگ حمایت می شود
7. This is where the second cadenza begins, of a much more liberal style than the first, alluding to the dialogue earlier in the movement.
[ترجمه ترگمان]این جایی است که دومین cadenza با سبک بسیار more از اولی شروع می شود و به گفتگو قبل از این جنبش اشاره کرد
[ترجمه گوگل]این جایی است که قضیه دوم شروع می شود، از شیوه ای بسیار لیبرال تر از اول، که به دیالوگ در جنبش اشاره دارد
8. They both contain long and developed cadenzas with the first movement's cadenza alone taking up almost the entire last half of the movement.
[ترجمه ترگمان]هردوی آن ها دارای cadenzas دراز و توسعه یافته با اولین حرکت s هستند که تقریبا تمام نیمه آخر جنبش را اشغال کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها هر دو حاوی کادنزهای طولانی و پیشرفته هستند و فقط یک کادنزا برای اولین حرکت، تقریبا تمام نیمی از جنبش را به خود اختصاص می دهد
9. First movement, with cadenza any, from contestant's choice from L . V. Beethoven until nowadays.
[ترجمه ترگمان]اول از همه، با توجه به انتخاب رقیب از طرف L بتهوون تا امروز
[ترجمه گوگل]اولین جنبش، با هر کادنزا، از انتخاب شرکت کننده از L V بتهوون تا امروز
10. Xi'an China, the world's cadenza.
[ترجمه ترگمان]Xi، چین، the جهان
[ترجمه گوگل]شیان چین، مدرسه جهانی
11. If you look at it within that context, these cadenzas by Leppard are rather conventional.
[ترجمه ترگمان]اگر در این زمینه به آن نگاه کنید، این cadenzas توسط Leppard نسبتا مرسوم هستند
[ترجمه گوگل]اگر در آن زمینه نگاه کنید، این کادنزها توسط Leppard نسبتا معمول هستند
12. Indeed there are no really weak moments vocally, although I am not convinced by the style of all the vocal cadenzas.
[ترجمه ترگمان]در واقع هیچ لحظه های بسیار ضعیفی وجود ندارد، هر چند که من از سبک تمام cadenzas صوتی راضی نیستم
[ترجمه گوگل]در واقع هیچ لحظاتی واقعا ضعیف وجود ندارد، اگرچه من از سبک همه کادنزهای آوازی اطمینان ندارم
13. The thematic implication of A Fine Black Horse is very rich. It is like a poem of life, a young dream, a melody of cadenza, and a beautiful lost memory. It is also the youth, ideal, family, and love.
[ترجمه ترگمان]مفهوم موضوع یک اسب سیاه زیبا بسیار غنی است مثل شعری از زندگی است، یک خواب جوان، یک ملودی از cadenza و یک خاطره از دست رفته زیبا همچنین جوانان، ایده آل، خانواده و عشق نیز هستند
[ترجمه گوگل]مفهوم موضوعی یک اسب زیبا سیاه بسیار غنی است این یک شعر از زندگی است، یک رویای جوان، یک ملودی از کادنزا، و یک حافظه زیبا از دست رفته است این جوانان، ایده آل، خانواده و عشق نیز هستند
14. One of the most ambitious piems is the Cadaeic Cadenza by Mike Keith. It begins with the lines: One/A poem/A raven, corresponding to 14 and continues for 3835 word-digits.
[ترجمه ترگمان]یکی از the piems، Cadaeic cadenza توسط مایک کیت است این کار با خطوط شروع می شود: یک \/ یک poem \/ یک کلاغ، که مطابق با ۱۴ است و به دنبال کلمه \"digits\" است
[ترجمه گوگل]یکی از پر زرق و برق ترین کاراکاس Cadaeic توسط مایک کیت است این آغاز با خطوط یک / A شعر / A raven، مربوط به 14 و برای 3835 رقم کلمه ادامه می یابد
15. I must tell you that, aside from the most enlightened minds, many accused me of having composed this unacceptable and anachronistic cadenza.
[ترجمه ترگمان]باید به شما بگویم که صرف نظر از افکار enlightened، بسیاری از آن ها مرا متهم به انجام این کار غیرقابل قبول و نابهنگام کرده اند
[ترجمه گوگل]من باید به شما بگویم که، به غیر از روشن ترین روشنفکران، بسیاری از من متهم به تشکیل این کادنزا غیر قابل قبول و غیرقابل قبول شدند