1. Negotiant is being used trade after the system, must notice to be exited in time trade system.
[ترجمه ترگمان]Negotiant در حال استفاده از تجارت بعد از سیستم است، باید توجه داشته باشد که از سیستم تجارت زمانی خارج می شود
[ترجمه گوگل]Negotiant تجارت پس از سیستم استفاده می شود، باید متوجه شود که در سیستم تجارت زمان خروج می شود
2. Different negotiant will differ according to oneself and located ambient conditions and choose different mechanism, this kind of choice can change as conditional change.
[ترجمه ترگمان]متفاوت بودن متفاوت با توجه به خود و شرایط محیطی متفاوت است و مکانیزم متفاوتی را انتخاب می کند، این نوع انتخاب می تواند به عنوان تغییر مشروط تغییر کند
[ترجمه گوگل]مذاکرات مختلف با توجه به خود و شرایط محیطی متفاوت است و مکانیزم مختلفی را انتخاب می کنند، این نوع انتخاب می تواند به عنوان تغییر شرطی تغییر کند
3. The market is negotiant both sides realize respective interest only .
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که هر دو طرف فقط منافع خود را درک کنند
[ترجمه گوگل]بازار طرفدار مذاکره است، هر دو طرف تنها به دنبال بهره مندی خاص هستند
4. Of credIt'system build even if make market negotiant choose letter strategy in trade.
[ترجمه ترگمان]این سیستم حتی در صورتی ایجاد خواهد کرد که بتواند استراتژی نامه ای را در تجارت انتخاب کند
[ترجمه گوگل]سیستم اعتباری، حتی اگر بازار مذاکرات را انتخاب کنید، استراتژی نامه را در تجارت انتخاب کنید
5. Our analysis makes clear, what market liquidity gathers private information through affecting negotiant is incentive and the influence trades the effectiveness of the price .
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل ما مشخص می کند که چه چیزی نقدینگی بازار را از طریق تاثیرگذاری بر negotiant جمع آوری می کند و تاثیر بر اثربخشی قیمت تاثیر می گذارد
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل ما روشن می سازد که نقدینگی بازار، اطلاعات شخصی را از طریق تأثیر گذاری بر مذاکرات، انگیزه می دهد و تأثیر آن بر قیمت گذاری اثر می گذارد
6. Its calculate the method is each one him basis " idea " the negotiant with common be used in a general sense.
[ترجمه ترگمان]محاسبه این روش هر یک از آن ها مبنای \"ایده\" negotiant است که به طور کلی از آن استفاده می شود
[ترجمه گوگل]روش محاسبه آن هر یک از آنها بر مبنای 'ایده' است که مذاکره با رایج به معنای کلی صورت می گیرد
7. To perfect the market this trade importantly form, must introduce credit mechanism to come normative negotiant behavior.
[ترجمه ترگمان]برای کامل کردن بازار به شکل مهم تر، باید مکانیزم اعتباری را برای رفتار هنجاری normative معرفی کنیم
[ترجمه گوگل]برای تکمیل بازار این تجارت مهمتر از همه شکل می گیرد، باید مکانیسم اعتباری را برای به دست آوردن رفتار مذاکره هنجاری معرفی کند
8. Inspected action of price of the stock market below the heterogeneous sex belief, negotiant interaction that has adaptability.
[ترجمه ترگمان] Inspected action of of below the sex sex sex stock stock interaction interaction interaction،،،،،،، that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability adaptability has
[ترجمه گوگل]اقدام بازرسی قیمت بازار سهام زیر اعتقاد جنسی ناهمگن، تعامل مذاکره ای که دارای سازگاری است