1. young people who are drowned in drunken- ness and filth
جوانانی که در میخوارگی و هرزگی غوطه ورند
2. The Story of the Loch Ness Monster has attracted many tourists to the area.
[ترجمه ترگمان]داستان هیولای آبی \"لاک نس\" گردشگران زیادی را به این منطقه جلب کرده است
[ترجمه گوگل]داستان هیولای لوش ناس توریست های زیادی را به این منطقه جذب کرده است
3. Ness chased the thief down and held him until police arrived.
[ترجمه ترگمان]دریاچه رو تعقیب کرد و تا زمانی که پلیس رسید نگهش داشتن
[ترجمه گوگل]ناس دزد را به قتل رساند و او را به آنجا رساند
4. Do you believe in the Loch Ness monster?
[ترجمه ترگمان]تو به هیولای لاک نس اعتقاد داری؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به هیولای Loch Ness اعتقاد دارید؟
5. They went till Inverness via Loch Ness.
[ترجمه ترگمان]اونا تا Inverness از طریق دریاچه لاک نس \"رفتن\"
[ترجمه گوگل]آنها از طریق Loch Ness به Inverness رفتند
6. He walked along Van Ness Street, avoiding eye contact.
[ترجمه ترگمان]اون تو خیابون \"ون نس\" راه می رفت و از ارتباط چشمی اجتناب می کرد
[ترجمه گوگل]او در کنار خیابان ونسس راه می رفت و از تماس با چشم جلوگیری می کرد
7. A spirit of nationalism, national self-conscious ness, and loyalty to constituted authority were in embryonic evidence.
[ترجمه ترگمان]روحیه ناسیونالیسم، استقلال ملی، و وفاداری به قدرت متشکل از شواهد و مدارک جنینی بود
[ترجمه گوگل]روح ملی گرایی، عدم اعتماد به نفس ملی و وفاداری به قدرت رسمی در شواهد جنینی بود
8. Freed from the trappings of conventional morality, Van Ness is at liberty to invent his own.
[ترجمه ترگمان]ون نس، که از زرق و بنده ای اخلاق قراردادی برخوردار شده بود، آزاد بود که خودش اختراع کند
[ترجمه گوگل]ونس از لحاظ اخلاقی متداول آزاد شده است که خود را اختراع کند
9. The landmass of Torness, Skateraw and Barns Ness protects the harbour from the worst of the weather from the west.
[ترجمه ترگمان]دریاچه Torness، Skateraw و barns که از لنگرگاه به خاطر هوای غرب از لنگرگاه محافظت می کنند
[ترجمه گوگل]زمین های زمینی Torness، Skateraw و Barns Ness از بندر از بدترین آب و هوا از غرب محافظت می کند
10. A casual observer on Van Ness the other day saw even younger adults have difficulty.
[ترجمه ترگمان]یک ناظر اتفاقی که در آن روز دیده بود، حتی بزرگسالان جوان را هم دید که به سختی دچار مشکل شده اند
[ترجمه گوگل]ناظران گاه به گاه در ونز روز دیگری مشاهده کردند که حتی بزرگسالان جوانتر نیز مشکل دارند
11. A few miles away at Ness Point near Lowestoft, the body of a man wasa found on the seashore.
[ترجمه ترگمان]چند مایل دورتر، در نزدیکی Lowestoft، جسد مردی بود که در ساحل دریا پیدا شده بود
[ترجمه گوگل]چند مایل در ناس پوینت در نزدیکی Lowestoft، جسم مردی در ساحل دریا یافت شد
12. Orford Ness is one of Britain's most unusual coastal features.
[ترجمه ترگمان]Orford نس یکی از most خطوط ساحلی بریتانیا است
[ترجمه گوگل]Orford Ness یکی از ویژگی های بی نظیر ساحلی در بریتانیا است
13. Van Ness said his departure from the company was purely voluntary.
[ترجمه ترگمان]Van نس گفت رفتن او از شرکت کاملا داوطلبانه بوده است
[ترجمه گوگل]ون نس گفت که عزیمت او از شرکت صرفا داوطلبانه بود
14. Even Eliot Ness would have had his hands full with this baby-faced crew.
[ترجمه ترگمان]حتی الیوت نس هم دست هایش را با این جاشو ان بچه پر کرده بود
[ترجمه گوگل]حتی الیوت ناس دستش را با این خدمه مواجه کرده بود