1. It was nip and tuck as to who would win the playoffs, but Denver's determination helped them to beat a tough Washington team.
[ترجمه ترگمان]اما تیم دنور به آن ها کمک کرد تا تیم سرسخت واشنگتن را شکست دهند اما تصمیم دنور به آن ها کمک کرد تا تیم سرسخت واشنگتن را شکست دهند
[ترجمه گوگل]به نظر میرسد که کاپیتان پیروزی در این مسابقات است، اما تصمیم دونver به آنها کمک کرد تا یک تیم واشنگتن را شکست دهند
2. I suspect she's had a nip and tuck to look like that at her age.
[ترجمه ترگمان]گمان می کنم در سن و سال او یک nip و tuck داشته باشد
[ترجمه گوگل]من معتقد هستم که او تا به حال در حال نوشیدن و چانه زدن است
3. The fourth quarter was nip and tuck, but the Bulls won 92-90.
[ترجمه ترگمان]فصل چهارم یک چهارم نهایی شد، اما گاوها ۹۲ - ۹۲ برنده شدند
[ترجمه گوگل]سه ماهه چهارم نازک و تیک بود، اما بولز 92-90 پیروز شد
4. It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
[ترجمه ترگمان]مثل این بود که اول قایق به بندر می رسید
[ترجمه گوگل]این بود که قایق به اولین بندر رسید
5. Rab won the first game; nip and tuck, not much in it; to lose the next.
[ترجمه ترگمان]بازی اول برنده بازی اول است، nip و تاک، نه زیاد، برای از دست دادن آینده
[ترجمه گوگل]راب اولین بازی را به دست آورد چرت و پرت، نه چندان در آن؛ برای از دست دادن بعدی
6. It was nip and tuck up to 7-7 before Best opened up a 12-9 lead.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه این فیلم به شکل ۹ - ۹ برسد، تا ۷ - ۷ پیش از این که برنده شود، ۷ - ۷ بالا رفت و آمد کرد
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه بهترین گلزن 12-9 را به دست بیاورد، آن را به 7-7 ضربه زد
7. It was a nip and tuck race right to the finish line.
[ترجمه ترگمان]این یک nip و race بود که به خط پایان منتهی می شد
[ترجمه گوگل]این یک مسابقه تند و تیز بود و به خط پایان رسید
8. It's nip and tuck whether he'll finish the job in time or not.
[ترجمه ترگمان]باید این کار را به موقع انجام دهد یا نه
[ترجمه گوگل]این نیش و بلاغی است که آیا او در زمان کار به پایان خواهد رسید یا خیر
9. Nip and Tuck Your Images for a Sexier You!
[ترجمه ترگمان]مشروب و Tuck، Images برای a
[ترجمه گوگل]نپ و عکس های خود را برای یک سکسی شما!
10. The two runners nip and tuck all the way.
[ترجمه ترگمان]این دوتا از این طرف و آن طرف و آن طرف و آن طرف و آن طرف
[ترجمه گوگل]دو دونده از هم پاشیده می شوند
11. The two salesmen fought nip and tuck for the contract all the way.
[ترجمه ترگمان]دو فروشنده هم برای بستن قرارداد و بستن قرارداد با هم دعوا کردند
[ترجمه گوگل]این دو فروشندگان به طور ناگهانی درگیر قرارداد شدند
12. The presidential contest is nip and tuck.
[ترجمه ترگمان]رقابت ریاست جمهوری در حال گاز گرفتن است
[ترجمه گوگل]مسابقه ریاست جمهوری چرت و پرت است
13. The election was a nip and tuck affair.
[ترجمه ترگمان]انتخابات یک nip و tuck بود
[ترجمه گوگل]انتخابات یک رویکرد تند و تیز بود
14. He won nip and tuck.
[ترجمه ترگمان] اون برنده و \"تاک\" میشه
[ترجمه گوگل]او برنده شد و قهرمان شد