1. to palpate a patient for signs of liver inflammation
برای بررسی نشانه های آماس کبد (سینه ی بیمار را) لمس کردن
2. The art of palpating for a pyloric mass should be taught by experienced senior staff to junior staff and students.
[ترجمه ترگمان]هنر of برای یک جرم pyloric باید با کارمندان ارشد باتجربه به کارمندان و دانش آموزان آموزش داده شود
[ترجمه گوگل]هنر پاپولاسیون برای جرم پیلوری باید توسط کارکنان با تجربه ارشد به کارکنان و دانشجویان آموزش داده شود
3. They palpated the lumps, the pea-shaped thing and the horse-shoe-shaped thing.
[ترجمه ترگمان]ان ها تکه های گوشت را لمس کردند، نخود سبز شکل و آن چیز شبیه به اسب
[ترجمه گوگل]آنها توده ها، چیزهای شکل دهنده نخود و چیزهای اسب شبیه شکل را لمس کردند
4. Another 7% had a mass palpated before imaging, giving a total of 87% of cases that were diagnosed clinically.
[ترجمه ترگمان]۷ % دیگر قبل از تصویرسازی، palpated جرم داشت که در مجموع ۸۷ درصد موارد بالینی تشخیص داده شده است
[ترجمه گوگل]7٪ دیگر تا قبل از تصویربرداری پالپ شدند، و در مجموع 87٪ موارد که به صورت بالینی تشخیص داده شدند
5. A large abdominal faecal mass was palpated in 42% of patients, indicating a severe form of constipation.
[ترجمه ترگمان]جرم faecal شکمی بزرگ در ۴۲ % از بیماران یافت شد که نشانگر نوعی یبوست شدید بود
[ترجمه گوگل]یک توده مدفوع بزرگ شکم در 42٪ بیماران لمس شد، که نشان دهنده یک نوع شدید یبوست بود
6. A further clinical examination is time consuming since it entails preparing another feed and watching or palpating the abdomen throughout a feed.
[ترجمه ترگمان]یک معاینه بالینی دیگر زمان گیر است چون شامل آماده سازی غذا و مراقبت از شکم در حین غذا است
[ترجمه گوگل]یک معاینه بالینی دیگر وقت گیر است، زیرا این امر مستلزم تهیه خوراک دیگری است و تماشا کردن یا تحریک شکم در طول تغذیه
7. Objective: To evaluate the value of palpate before mammography.
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی ارزش of قبل از ماموگرافی
[ترجمه گوگل]هدف بررسی ارزش پالپت قبل از ماموگرافی
8. At any time he desired, the investigator could palpate the scalp and find the location of each of the sleeve guides.
[ترجمه ترگمان]در هر زمان که بخواهد، بازرس می تواند پوست سر را باز کند و محل هر کدام از راهنماهای آستین را پیدا کند
[ترجمه گوگل]در هر زمانی که دلش خواست، محقق میتواند پوست سر را لمس کند و محل هر یک از راهنماهای آستین را پیدا کند
9. B . Palpate auricle for texture, tenderness and presence of lesions.
[ترجمه ترگمان]ب Palpate auricle برای بافت، مهربانی و وجود ضایعات
[ترجمه گوگل]ب سینه پالات برای بافت، حساسیت و وجود ضایعات
10. Palpate the PMI, and applying contact gel to the overlying skin.
[ترجمه ترگمان]PMI را ادیت کنید و ژل تماس را روی پوست درخت اعمال کنید
[ترجمه گوگل]PMI را پاک کنید و با استفاده از ژل تماس با پوستی که روی پوست قرار دارد
11. Incise the skin and subcutaneous fat, then palpate the lesion and excise the mass.
[ترجمه ترگمان]سپس پوست و چربی زیر پوستی را زیر و رو کنید، و سپس ضایعه را از بین ببرید و جرم را از بین ببرید
[ترجمه گوگل]پوست و چربی زیر پوستی را بکشید، سپس ضایعات را لمس کنید و جرم را جبران کنید
12. The opposite hand should gently palpate the breast circumferentially with the fingertips.
[ترجمه ترگمان]طرف مقابل باید به آرامی قفسه سینه را با نوک انگشتان پاک کند
[ترجمه گوگل]دست مخالف باید به آرامی پستان را با انگشتان دست و پا چرخانید
13. Next, with your first two fingers, feel or palpate for a pulse on the radial artery.
[ترجمه ترگمان]سپس، با دو انگشت اول خود، ضربان نبض روی سرخرگ شعاعی را احساس کنید
[ترجمه گوگل]بعد، با دو انگشت اول خود، برای یک پالس در شریان شعاعی احساس و یا palpate
14. The other advantage is you're able to palpate the uterus and feel small fibroids that ordinarily could not be felt or recognized with a laparoscopic approach.
[ترجمه ترگمان]مزیت دیگر این است که شما می توانید رحم را به هم بزنید و احساس کنید که fibroids کوچک که معمولا ممکن است با یک رویکرد laparoscopic آشنا و یا شناخته شوند را احساس کنید
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از مزایای این است که شما می توانید رحم را لمس کنید و فیبروم های کوچک را احساس کنید که معمولا با یک روش لاپاروسکوپی احساس نمی شود یا تشخیص داده نمی شود
15. What I want to do is to palpate your gums to make sure that they're nice and firm.
[ترجمه ترگمان]کاری که من می خواهم بکنم این است که gums را لمس کنم تا مطمئن شوم که آن ها خوب و محکم هستند
[ترجمه گوگل]آنچه من می خواهم انجام دهم این است که لثه های خود را لمس کنید تا اطمینان حاصل کنید که آنها خوب و محکم هستند