1. This package is too big for a parcel post.
[ترجمه ترگمان]این بسته برای پست بسته بسیار بزرگ است
[ترجمه گوگل]این بسته برای پست پستی بسیار بزرگ است
2. Sending it parcel post would be cheaper, but it wouldn't arrive for about a month.
[ترجمه ترگمان]فرستادن پست به پست ارزان تر خواهد بود، اما حدود یک ماه طول نخواهد کشید
[ترجمه گوگل]ارسال پستی پستی ارزان تر خواهد بود، اما برای یک ماه آن را دریافت نخواهد کرد
3. I have forward the sample per parcel post.
[ترجمه ترگمان]من نمونه را برای هر پست ارسال می کنم
[ترجمه گوگل]من نمونه را در هر پست بسته رو به جلو
4. Is parcel post service available here?
[ترجمه ترگمان]آیا این بسته پستی در اینجا موجود است؟
[ترجمه گوگل]آیا سرویس پستی در اینجا موجود است؟
5. This should be sent by parcel post.
[ترجمه ترگمان]این باید توسط پست ارسال شود
[ترجمه گوگل]این باید توسط پست بسته ارسال شود
6. The rate for parcel post is $ 90.
[ترجمه ترگمان]نرخ پست بسته ۹۰ دلار است
[ترجمه گوگل]نرخ بسته پستی 90 دلار است
7. Parcel post is charged by weight and mileage, without reference to contents.
[ترجمه ترگمان]قطعه پستی به وسیله وزن و مایل، بدون ارجاع به محتوا مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]پست بسته بر اساس وزن و مسافت پیموده می شود، بدون اشاره به محتویات
8. Bill of landing, Air Way bill of Parcel Post Receipt Numbe. . .
[ترجمه ترگمان]بیل of، قبض خط هوایی بسته رسید پست
[ترجمه گوگل]لایحه فرود، صورتحساب هواپیما از شماره پستی دریافت پستی
9. I can ship a 70 # box full parcel post.
[ترجمه ترگمان]من می تونم یه بسته ۷۰ جعبه رو حمل کنم
[ترجمه گوگل]Aš galiu nusiųsti 70
10. Clerk: Go to the window marked " Parcel Post. "
[ترجمه ترگمان]شهردار: به پنجره بروید و \"قطعه پست\" را علامت گذاری کنید
[ترجمه گوگل]روحانی به پنجره مشخص شده 'بسته پستی' بروید '
11. This system can achieve the parcel post information checking and verification by means of a medium vocabulary speaker independent continuous speech technology.
[ترجمه ترگمان]این سیستم می تواند به بسته اطلاعات پس از بررسی و بررسی با استفاده از یک لغت میانی یا فن آوری گفتار پیوسته دست یابد
[ترجمه گوگل]این سیستم می تواند به بررسی و تأیید اطلاعات مربوط به پست پستی دست یابد با استفاده از تکنولوژی گفتاری مستقل مستقل سخنرانی واژگان
12. Do you want to send first class or parcel post?
[ترجمه ترگمان]آیا می خواهید پست و یا پست اول را بفرستید؟
[ترجمه گوگل]آیا میخواهید پست اول کلاس یا پست را ارسال کنید؟
13. Laurie: Excuse me, is this the parcel post counter?
[ترجمه ترگمان]ببخشید، این پاکت پستی است؟
[ترجمه گوگل]لوریا ببخشید، آیا این بسته پستی است؟
14. By parcel post our samples were sent.
[ترجمه ترگمان]ما با پست کردن نمونه ها به آنجا اعزام شدیم
[ترجمه گوگل]نمونه های ارسال شده توسط بسته پستی ارسال شد