1. There, she thought, I've said " nigger " and Mother wouldn't like that at all.
[ترجمه ترگمان]فکر کرد: اونجا، من گفتم: کاکا سیاه و مادر از این کار خوششون نمی اد
[ترجمه گوگل]در آنجا، او فکر کرد، من گفتم 'نجیب' و مادر این را دوست ندارد
2. That 's a mighty good nigger, Tom.
[ترجمه ترگمان]این کاکا سیاه خیلی خوبیه، تام
[ترجمه گوگل]این یک نجیب خوب است، تام
3. There was a nigger in livery standing there with a big grin on his face.
[ترجمه ترگمان]یک کاکا سیاه آنجا ایستاده بود و لبخند بزرگی بر چهره اش نقش بسته بود
[ترجمه گوگل]یک جادوگر در لوریج ایستاده بود با یک چرت زدن بزرگ روی صورتش
4. " Ah ain'no free issue nigger, " declared the driver with heat.
[ترجمه ترگمان]راننده با حرارت گفت: \" من یک کاکا سیاه آزاد نیستم \"
[ترجمه گوگل]'Ah ain'no موضوع آزاد nigger،' اعلام راننده با گرما
5. Eight little nigger boys travelling in Devon.
[ترجمه ترگمان]هشت پسر کوچولوی سیاه در دون سفر می کنند
[ترجمه گوگل]هشت پسر بچه کوچولو که در Devon مسافرت می شود
6. Hanley Turner right away found a nigger we knew.
[ترجمه ترگمان]هنلی تر نر یه کاکا سیاه پیدا کرده که ما می شناختیم
[ترجمه گوگل]هانی ترنر فورا یک نجار را که می شناختیم پیدا کرد
7. He'll come tek dis ole nigger home agin.
[ترجمه ترگمان]این کاکا سیاهه رو به خو نه خودش برد
[ترجمه گوگل]او می آید tek دیساله نجار خانه agin
8. "Nigger" is a dysphemistic term for "African-American".
[ترجمه ترگمان]\"Nigger\" اصطلاحی است برای \"آفریقایی - آمریکایی\"
[ترجمه گوگل]'Nigger' یک اصطلاح غلط شناختی برای «آفریقایی آمریکایی» است
9. " I'm going to skin that nigger alive, " he said quietly.
[ترجمه ترگمان]به آرامی گفت: می خوام اون سیاه رو زنده زنده نگه دارم
[ترجمه گوگل]او به آرامی گفت: 'من به پوست می روم که زنده می ماند '
10. Five little nigger boys in for law; one in chancery, and then there were four.
[ترجمه ترگمان]پنج تا پسر کاکا سیاه برای قانون، یکی در chancery و بعد چهار نفر بودند
[ترجمه گوگل]پنج تن از بچه های نجار در قانون؛ یکی در دادگاه، و سپس چهار بود
11. Yas, Ma'am, Ah's a trabeled nigger!
[ترجمه ترگمان]بله خان وم، خان وم nigger
[ترجمه گوگل]یاس، مام، آه یک نجیب تربچه!
12. They'll all lie. Leastways all but the nigger.
[ترجمه ترگمان]همه دروغ خواهند گفت دست کم به غیر از اون کاکا سیاه
[ترجمه گوگل]همه آنها دروغ می گویند همه چیز به جز نجار
13. A hired hack an'a free issue nigger!
[ترجمه ترگمان]یه آدم اجیر شده که یه کاکا سیا رو آزاد کرده!
[ترجمه گوگل]هک استخدام آنا رایگان موضوع نجار!
14. " And as for that fool nigger, Pork, he ain't got no bizness with them thar contraptions.
[ترجمه ترگمان]و در مورد اون کاکا سیاه احمق، اون هیچ ربطی به اونا نداره
[ترجمه گوگل]'و برای این نجار احمق، خوک، او هیچ مشکلی با آنها نداشته است
15. You know Mist'Gerald ain'gwine let nobody beat a'spensive nigger lak me!
[ترجمه ترگمان]می دونی، آقای جرالد اجازه نمی ده کسی مثل من یه کاکا سیاه کتک بز نه!
[ترجمه گوگل]شما می دونید Mist'Gerald اجازه ندادن هیچ کس نابغه من عجیب و غریب من!