1. rain forced us to obtrude ourselves upon them
باران ما را مجبور کرد که سر بار آنها بشویم.
2. I'm sorry to obtrude on you at such a time.
[ترجمه ترگمان]متاسفم که مزاحم شما شدم
[ترجمه گوگل]من متاسفم که در چنین زمانی به شما حمله می کنم
3. I don't want to obtrude upon/on her privacy.
[ترجمه ترگمان]من نمی خواهم به خاطر حریم خصوصی او مزاحمت ایجاد کنم
[ترجمه گوگل]من نمی خواهم بر حریم خصوصی اش محاصره کنم
4. He didn't want to obtrude on her privacy.
[ترجمه ترگمان]او نمی خواست مزاحم حریم خصوصی او شود
[ترجمه گوگل]او نمی خواست به حریم خصوصی او متوسل شود
5. Popper insists that neither facts nor hypotheses simply obtrude themselves.
[ترجمه ترگمان]Popper اصرار دارد که نه حقایق و نه فرضیات به سادگی خودشان را آزار می دهند
[ترجمه گوگل]پوپر تأکید می کند که نه حقایق و نه فرضیه ها به سادگی خودشان را متزلزل می کنند
6. He persists in obtrude himself despite our effort to get rid of him.
[ترجمه ترگمان]با وجود تلاش ما، سعی می کند از شر او خلاص شود
[ترجمه گوگل]با وجود تلاش ما برای خلاص شدن از او، او همچنان از خود پرسیده است
7. Don't obtrude your ideas upon others.
[ترجمه ترگمان]مزاحم افکار دیگران نشو
[ترجمه گوگل]ایده های خود را به دیگران تحمیل نکنید
8. You had better not obtrude your opinions on [ upon ] others.
[ترجمه ترگمان]بهتر است بیش از پیش به عقاید خود ادامه بدهید
[ترجمه گوگل]شما بهتر بود که نظرات خود را در مورد دیگران تحمل نکنید
9. You have better not obtrude your opinion upon others.
[ترجمه ترگمان]بهتر است بیش از این موضوع را بر دیگران تحمیل نکنی
[ترجمه گوگل]شما بهتر از دیگران نیستید
10. Don't obtrude your opinions on others.
[ترجمه ترگمان]مزاحم عقاید دیگران نشو
[ترجمه گوگل]نظرات خود را در مورد دیگران متوقف نکنید
11. There are facts which I would not obtrude upon a child.
[ترجمه ترگمان]حقایق دیگری وجود دارد که من بیش از این مزاحم یک بچه نخواهم شد
[ترجمه گوگل]واقعیت هایی وجود دارد که نمی توانم روی یک کودک متوسل شود
12. It is unwise for an outsider to obtrude his opinions into a family quarrel.
[ترجمه ترگمان]برای یک غریبه که احساسات خود را در یک نزاع خانوادگی تشدید می کند، کار عاقلانه ای نیست
[ترجمه گوگل]برای بیگانه ای غیرممکن است که نظراتش را به یک نزاع خانوادگی سوق دهد
13. A 40 watt bulb would be quite sufficient and would not obtrude.
[ترجمه ترگمان]یک لامپ ۴۰ وات به طور کامل کافی است و باعث روشن شدن شما نخواهد شد
[ترجمه گوگل]یک لامپ 40 وات کاملا کافی است و نمی تواند مانع شود
14. The existing caravans, and particularly the new brick and stone built communal facilities already obtrude unacceptably into the landscape.
[ترجمه ترگمان]کاروان های موجود و به خصوص ساختمان های آجری و سنگی که ساختمان های عمومی ساخته بودند، قبلا به طور غیرقابل قبولی به منظره نگاه می کردند
[ترجمه گوگل]کاروان های موجود، و به ویژه آجری جدید و سنگ ساخته شده تاسیسات عمومی، قبلا به چشم پوشی غیر قابل قبول مانده است