کلمه جو
صفحه اصلی

nom de plume


معنی : کنیه، اسم مستعار نویسندگان
معانی دیگر : (فرانسه) نام مستعار (به ویژه در مورد نویسنده)، تخلص

انگلیسی به فارسی

نطنز، اسم مستعار نویسندگان، کنیه


اسم مستعار نویسندگان، کنیه


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
حالات: noms de plume
• : تعریف: a fictitious name adopted by an author; pen name.
مشابه: alias, pseudonym

• pen name, fictitious name used by an author
a nom de plume is the name that an author uses instead of his or her real name; a formal expression.

مترادف و متضاد

pretend name for author


Synonyms: AKA, alias, allonym, ananym, anonym, assumed name, false name, fictitious name, nickname, nom de guerre, pen name, professional name, pseudonym


کنیه (اسم)
epithet, title, surname, agnomen, nickname, sobriquet, nicknack, knick-knack, cognomen, nom de plume, soubriquet

اسم مستعار نویسندگان (اسم)
nom de plume

جملات نمونه

1. She writes under the nom de plume of Alison Cooper.
[ترجمه ترگمان] اون زیر اسم مستعار \"آلیسون کوپر\" نوشته
[ترجمه گوگل]او در زیر نام آلونسون کوپر می نویسد

2. Jason in fact, may have been a horror-movie nom de plume.
[ترجمه ترگمان] (جیسون)شاید یه اسم مستعار ترسناک باشه
[ترجمه گوگل]جیسون در حقیقت، ممکن است یک فیلم وحشتناک است

3. Emma Larkin is the nom de plume of an American living in Bangkok who wrote an earlier book about George Orwell's links with the country.
[ترجمه ترگمان]اما لارکین به نام مستعار plume de از زندگی آمریکایی در بانکوک است که کتاب قبلی مربوط به روابط جورج اورول با کشور را نوشت
[ترجمه گوگل]اما لارکین، یکی از نویسندگان آمریکایی در بانکوک است که کتاب پیشین خود را درباره پیوندهای جورج اورول با کشور نوشت

4. Anna: if you used a nom de plume.
[ترجمه ترگمان] اگه از اسم مستعار استفاده می کردی
[ترجمه گوگل]آنا: اگر شما از یک اسم مستعار استفاده کردید

5. In time his nom de plume became so closely attached to him that few people but relatives knew his real name was Blair.
[ترجمه ترگمان]زمانی که نام مستعار او به قدری به او وابسته شد که چند نفر از آن ها می دانستند که نام واقعی او بلر است
[ترجمه گوگل]در زمان او، نام مستعار او به همین ترتیب به او پیوسته بود که تعداد کمی از مردم، اما بستگان می دانستند که نام واقعی او، بلر است

6. Twain's real name was Samuel Clemens: his nom de plume derives from the Mississippi boatmen's cry for "safe passage".
[ترجمه ترگمان]نام واقعی \"تواین\" عبارتند از: نام مستعار \"تواین\": نام مستعار او از فریاد \"می سی سی پی\" برای \"عبور ایمن\" گرفته شده است
[ترجمه گوگل]نام واقعی تواین بود ساموئل کلمنس: نام او دلووم از گریه قایقرانی می سی سی پی برای 'عبور امن' حاصل می شود

7. Anna: Unless you use a nom de plume, of course.
[ترجمه ترگمان] مگر اینکه اسم مستعار داشته باشی، البته
[ترجمه گوگل]آنا: البته، اگر شما از یک نام مستعار استفاده کنید، البته

8. Max: A friend of mine once used a nom de plume when she wrote a book.
[ترجمه ترگمان]مکس: یکی از دوستان من زمانی از یک نام مستعار استفاده کرد زمانی که او یک کتاب نوشت
[ترجمه گوگل]حداکثر: یکی از دوستان من هنگامی که یک کتاب نوشت، یک نام مستعار را استفاده کرد

9. The gallery, which is free to the public, was established by the late Korean businessman Yoo Sung Yeon in 1989 and named after his nom de plume, Song Eun, which means 'hidden pine tree' in Korean.
[ترجمه ترگمان]گالری که برای عموم آزاد است توسط یک تاجر اهل کره در سال ۱۹۸۹ تاسیس شد و نام \"plume de\" که به معنای درخت صنوبر در کره است نامگذاری شد
[ترجمه گوگل]این گالری، که به عموم مردم است، در سال 1989 توسط یو سونگ یون، معاون کسب و کار دیرینه کره ای، تاسیس شد و نام او را به عنوان نام مستعار 'Song Eun' نامگذاری کرد که به معنی 'درخت کاج پنهان' در کره است

10. The author, Xinran Xue, who uses the name Xinran as a nom de plume, is an old hand.
[ترجمه ترگمان]نویسنده، Xinran Xue، که از نام Xinran به نام مستعار de استفاده می کند، یک دست قدیمی است
[ترجمه گوگل]نویسنده Xinran Xue، که از نام Xinran به عنوان یک نام مستعار استفاده می کند، دست قدیمی است

پیشنهاد کاربران

دیکشنری گوگل: اسم مستعار نویسندگان.


کلمات دیگر: