1. Have you get a picnic in a pard. . .
[ترجمه ترگمان]آه ای، چرا یک پیک نیک به راه انداختی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما یک پیک نیک را در یک خیابان می بینید؟
2. The 4 7 hectare World Pard features 17 scenic areas staging all the major tourist sites fo Asia, Africa, Europe, Americas and Oceannia.
[ترجمه ترگمان]این منطقه ۴ هکتاری دارای ۱۷ منطقه خوش منظره است که همه مکان های توریستی مهم برای آسیا، آفریقا، اروپا، آمریکا و Oceannia را بر روی صحنه می گذارد
[ترجمه گوگل]4-7 هکتار دنیای پارک دارای 17 منظره جغرافیایی است که تمامی سایتهای توریستی مهم را در آسیا، آفریقا، اروپا، آمریکا و اقیانوسی نشان می دهد
3. Using this program, experimental time is reduced, while PARD patterns are not changed, thus, it increases efficiency of RAPD analysis.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این برنامه، زمان تجربی کاهش می یابد، در حالی که الگوهای pard تغییر نکرده اند در نتیجه کارایی آنالیز RAPD را افزایش می دهد
[ترجمه گوگل]با استفاده از این برنامه، زمان آزمایش کاهش می یابد، در حالی که الگوهای PARD تغییر نمی کنند، بنابراین، کارایی RAPD را افزایش می دهد
4. This is my old pard, Clarence.
[ترجمه ترگمان]این دوست قدیمی من است، کلارنس
[ترجمه گوگل]این پارس قدیمی من، کلارنس است
5. Here, now, don't you hit my pard!
[ترجمه ترگمان]آه ای، آه ای، چرا hit می زنی!
[ترجمه گوگل]در اینجا، در حال حاضر، من نمی خواهم به من خیانت!
6. Full of strange oaths and bearded like the pard.
[ترجمه ترگمان]با این همه، مثل اینکه، مثل اینکه pard، با ریش و oaths عجیب و غریب
[ترجمه گوگل]پر از سوگند های عجیب و غریب و مانند ریش
7. And I would say to Hughes or Shep- pard, "if I cannot be certain they make us happier I will never write again. "
[ترجمه ترگمان]و من به Hughes یا Shep - pard خواهم گفت، \" اگر مطمئن شوم آن ها ما را شادتر می سازند هرگز دیگر نخواهم نوشت \"
[ترجمه گوگل]و من به هیوز یا شپرداد می گویم: اگر نمی توانم مطمئن باشم که ما را خوشحال تر می کند، هرگز نوشتن نخواهم کرد '
8. Conclusion: The infection of PMA should be pard attention to clinical doctors and inspectors.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: عفونت اتحادیه پزشکی پاکستان باید مورد توجه پزشکان و بازرسان بالینی قرار گیرد
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری عفونت PMA باید به پزشکان بالینی و بازرسان توجه شود
9. " Pard, there's thousands of dollars here,'said Injun Joe.
[ترجمه ترگمان]جوسرخپوسته گفت: Pard، اینجا هزاران دلار هست
[ترجمه گوگل]'Injun Jo، گفت:' Pard، هزاران دلار در اینجا وجود دارد
10. Better join the Army, pard.
[ترجمه ترگمان]رفیق، بهتر است به ارتش بپیوندی
[ترجمه گوگل]بهتر است به ارتش پیوست، pard
11. My address is 522 Pard Road.
[ترجمه ترگمان]آدرس من ۵۲۲ Pard است
[ترجمه گوگل]آدرس من 522 Pard Road است
12. Then a soldier, Full of strange oaths and bearded like the pard, Jealous in honour, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon's mouth.
[ترجمه ترگمان]بعد یک سرباز، که پر از سوگند عجیب و غریبی بود، مثل اینکه مثل اینست که به دنبال جارو جنجال و نزاع میان دهانه توپ به دنبال شهرت می گردد
[ترجمه گوگل]سپس یک سرباز، پر از سوگند های عجیب و غریب و مانند ریش، رحمت به افتخار، ناگهان و سریع در اختلاف، به دنبال حباب شهرت حتی در دهان توپ
13. They a soldier, full of strange oaths, and bearded like the pard, jealous in honour, sudden and quick in quarrel, seeking the bubble reputation even in the cannon's mouth.
[ترجمه ترگمان]یک سرباز، که پر از عهد و سوگند عجیب و غریب بود، مثل این بود که با ریش بلند و سریع و سریع و سریع و سریع، در حالی که حتی در دهانه توپ هم شهرت پیدا می کند، به دنبال شهرت و شهرت می گشت
[ترجمه گوگل]آنها یک سرباز، پر از سوگند عجیب و غریب، و مانند رام ریشو، حسادت، به طور ناگهانی و سرگردان حسادت، به دنبال حباب شهرت حتی در دهان توپ