کلمه جو
صفحه اصلی

parrot


معنی : هدف، طوطی، طوطی وار گفتن
معانی دیگر : (جانور شناسی) طوطی (راسته ی psittaciformes)، آدم مقلد، مانشگر

انگلیسی به فارسی

(جانورشناسی) طوطی، هدف، طوطی وار گفتن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: any of numerous tropical birds that have brightly colored plumage, a heavy short hooked bill, and often the ability to imitate speech.

(2) تعریف: a person who repeats another's words or actions, often mindlessly or without comprehension.
مشابه: echo
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: parrots, parroting, parroted
مشتقات: parrotlike (adj.)
• : تعریف: to repeat (the words or actions of another person), usu. without understanding them.
مشابه: echo

• colorful tropical bird
mimic, mime, imitate, do exactly as another person
a parrot is a tropical bird with a curved beak and brightly-coloured or grey feathers. parrots can be kept as pets and sometimes copy what people say.
if you parrot what someone else has said, you repeat it without really understanding what it means.
if you repeat something parrot fashion, you do it accurately but without really understanding what it means.

مترادف و متضاد

هدف (اسم)
object, cause, objective, point, sight, aim, purpose, target, goal, mark, prick, scope, butt, bourgeon, bourn, bourne, burgeon, victim, parrot, quintain

طوطی (اسم)
parrot

طوطی وار گفتن (فعل)
parrot

repeat


Synonyms: ape, chant, copy, copycat, echo, imitate, mime, mimic, quote, recite, reiterate


جملات نمونه

1. the parrot pecked my hand
طوطی دستم را نوک زد.

2. the squawk of a parrot
غرغر طوطی

3. (as) sick as a parrot
(انگلیس - خودمانی) بیزار،دل سیر

4. A parrot can sometimes make you embarrassed.
[ترجمه ترگمان]یه طوطی میتونه بعضی وقت ها تو رو خجالت زده کنه
[ترجمه گوگل]طوطی گاهی اوقات شما را خجالت می کشد

5. Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
[ترجمه ترگمان]مری مثل طوطی است که ساعتش را از دست بدهد
[ترجمه گوگل]مری به عنوان طوطی در مورد از دست دادن تماشاش بیمار است

6. He keeps a parrot in a birdcage in his living room.
[ترجمه ترگمان]یک طوطی را در یک قفس کوچک در اتاق نشیمن خود نگه می دارد
[ترجمه گوگل]او یک طوطی در یک اتاق پرنده در اتاق نشیمن خود نگه می دارد

7. The bright plumage of a parrot made it beloved by people.
[ترجمه ترگمان]پره ای درخشان طوطی آن را مورد علاقه مردم قرار می داد
[ترجمه گوگل]پرتقال روشن طوطی آن را محبوب مردم

8. Generations of students have learnt to parrot the standard explanations.
[ترجمه ترگمان]نسل ها از دانش آموزان آموخته اند که توضیحات استاندارد را عرضه کنند
[ترجمه گوگل]نسل های دانش آموزی به توضیحات استاندارد تقلید می کنند

9. This parrot is an amazing mimic.
[ترجمه ترگمان]این طوطی تقلید شگفت انگیزی است
[ترجمه گوگل]این طوطی یک تقلید شگفت انگیز است

10. He was sick as a parrot when his team lost the match.
[ترجمه ترگمان]وقتی یک طوطی مسابقه را از دست داده بود، به اندازه یک طوطی مریض بود
[ترجمه گوگل]وقتی تیمش بازی را از دست داد، او به عنوان یک طوطی بیمار بود

11. The parrot gave me a sharp peck on the finger.
[ترجمه ترگمان]طوطی نوک انگشت تیزی به من داد
[ترجمه گوگل]طوطی به من زد و انگشت شست

12. She's inordinately fond of her parrot.
[ترجمه نیکی ملکی] او به پیدا کردن طوطی علاقه دارد
[ترجمه ترگمان]بیش از اندازه به طوطی علاقه دارد
[ترجمه گوگل]او به طرز شگفت انگیزی از طوطیان او را دوست دارد

13. We recited poems parrot fashion.
[ترجمه ترگمان] ما شعر طوطی شعر میخونیم
[ترجمه گوگل]ما شعرهای طوطی مد را خواندیم

14. Out of 329 parrot species, 30 now face extinction.
[ترجمه ترگمان]از ۳۲۹ گونه طوطی، ۳۰ نفر در حال حاضر در معرض خطر انقراض قرار دارند
[ترجمه گوگل]از 329 گونه طوطی، 30 اکنون در حال انقراض هستند

پیشنهاد کاربران

طوطی

a kind of bird and talking

طوطییدن = طوطی وار حرف کسی را تکرار کردن.
آن ها فقط بلدند بطوطیند. غیر از طوطییدن کار دیگه ایی بلد نیستند.

parrot=طوطی


کلمات دیگر: