1. You want a car with a bit of oomph.
[ترجمه ترگمان] تو یه ماشین با یه کم of می خوای
[ترجمه گوگل]شما یک ماشین با کمی oomph می خواهید
2. Marilyn Monroe had lots of oomph.
[ترجمه ترگمان]\"مریلین مونرو\" (مرلین مونرو)کاره ای زیادی داشت
[ترجمه گوگل]مریلین مونرو خیلی خفیف بود
3. His car has a lot of oomph.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل او a زیادی دارد
[ترجمه گوگل]ماشینش خیلی خفیف است
4. "There's no buzz, there's no oomph about the place," he complained.
[ترجمه ترگمان]او شکایت داشت: \" هیچ غوغایی نیست، هیچ oomph در این محل وجود ندارد \"
[ترجمه گوگل]'هیچ وزوزی وجود ندارد، هیچ جایی در محل وجود دارد،' او شکایت کرد
5. The campaign just didn't have any oomph.
[ترجمه ترگمان]ستاد انتخاباتی مثل این بود که هیچ oomph نداشته باشد
[ترجمه گوگل]مبارزات انتخاباتی به هیچ وجه خالی نبود
6. You need to put some oomph into your acting.
[ترجمه ترگمان] باید یکم خودتو قاطی بازی کنی
[ترجمه گوگل]شما نیاز به قرار دادن برخی از oomph در عمل خود را
7. They have more oomph, and no need of a gearbox to deliver it.
[ترجمه ترگمان]آن ها oomph بیشتری دارند، و هیچ نیازی به یک جعبه دنده برای ارائه آن ندارند
[ترجمه گوگل]آنها بیش از حد خسته و بدون نیاز به گیربکس برای تحویل آن هستند
8. The tutti sound certainly doesn't lack oomph, but some passages may feel a bit weedy at first.
[ترجمه ترگمان]صدا tutti قطعا فاقد oomph است، اما در ابتدا برخی از قسمت های ممکن است کمی خزه داشته باشند
[ترجمه گوگل]صدای tutti قطعا فاقد خفگی نیست، اما بعضی از اصطلاحات ممکن است در ابتدا کمی عصبی باشند
9. a styling product to give your hair more oomph.
[ترجمه ترگمان]یک محصول سبک برای دادن موی بیشتر به موهایتان
[ترجمه گوگل]محصول یک ظاهر طراحی شده برای دادن موهای شما بیشتر
10. She is a oomph girl.
[ترجمه ترگمان]او دختر oomph است
[ترجمه گوگل]او یک دختر است
11. It's important to have someone with a bit of oomph in charge of the department.
[ترجمه ترگمان]خیلی مهمه که یه نفر رو با یه تیکه چوب تو اداره داشته باشی
[ترجمه گوگل]مهم این است که یک فرد با کمی خستگی در بخش اداری داشته باشد
12. It's not a bad song, but it needs more oomph.
[ترجمه ترگمان]آهنگ بدی نیست، اما به oomph بیشتری نیاز داره
[ترجمه گوگل]این یک آهنگ بد نیست، اما نیاز به خستگی بیشتر دارد
13. Opera Chorus, under William Vendice's stalwart hand, brought a bit of needed oomph to an otherwise bland evening.
[ترجمه ترگمان]گروه کر اپرا، که در دست stalwart ویلیام Vendice بود، کمی of لازم داشت تا آن شب آرام و آرام باشد
[ترجمه گوگل]Chorus اپرا، تحت دست و پا گیر ویلیام Vendice، کمی مورد نیاز را به یک عصر دیگر به ارمغان آورد
14. There are verses and choruses and chick backing vocals and a big Chris Hughes production to give it that radio-friendly oomph.
[ترجمه ترگمان]در اینجا تعدادی شعر و ترانه و آواز و یک قطعه بزرگ از کریس Hughes وجود دارد که به آن that آرامش بخش می دهد
[ترجمه گوگل]آیه ها و کوروشها و آوازهای حمایت جوجه و یک تولید بزرگ کریس هیوز برای این که این رادیو را دوست بدارید وجود دارد