کلمه جو
صفحه اصلی

on the lam


در حال فرار (به ویژه از دست پلیس)، فراری

انگلیسی به انگلیسی

• on the loose, at large, running free (usually refers to a wanted criminal)

جملات نمونه

1. Brenner was recaptured after three weeks on the lam.
[ترجمه ترگمان]برنر بعد از سه هفته بعد از نیمه شب دوباره دستگیر شد
[ترجمه گوگل]برنر پس از سه هفته در لام بازداشت شد

2. He was recaptured after four months on the lam.
[ترجمه ترگمان]بعد از چهار ماه متوالی، دوباره دستگیر شد
[ترجمه گوگل]او پس از چهار ماه در لام بازداشت شد

3. He was on the lam for seven years.
[ترجمه ترگمان]هفت سال فراری بود
[ترجمه گوگل]او هفت سال در لام بود

4. The robbers were on the lam for several days before they were caught.
[ترجمه ترگمان]دزدها به مدت چند روز قبل از اینکه دستگیر شوند، در خفا بودند
[ترجمه گوگل]دزدان در چند روز قبل از آنها گرفتار شدند

5. While on the lam, Benek worked as a waitress at a small diner.
[ترجمه ترگمان]در مورد لام، Benek به عنوان پیشخدمت در یک رستوران کوچک کار می کرد
[ترجمه گوگل]در حالی که در لام، بنک به عنوان یک پیشخدمت در یک غذای کوچک کار کرد

6. Erik was on the lam (from the Old Norse word lemja) for killing a man who had refused to return some borrowed bedsteads.
[ترجمه ترگمان]اریک در خفا (از کلمه Norse Old)برای کشتن مردی بود که از بازگشت بعضی از تخت ها امتناع کرده بود
[ترجمه گوگل]اریک در لام (از زبان Old Norse word lemja) برای کشتن یک مرد که حاضر به بازگشت برخی از bedsteads قرض گرفته شده بود

7. After a month on the lam, the 40 -pound tortoise with a 2 -foot- wide, gold - colored shell is back in the wading pool at his owner's home.
[ترجمه ترگمان]بعد از یک ماه در لام، لاک پشت ۴۰ پوندی با یک صدف ۲ فوت با عرض ۲ فوت در استخر در حال بازی در خانه صاحبش بر می گردد
[ترجمه گوگل]پس از یک ماه در لام، لاکپشت 40 ساله با یک پوسته طلایی با ضخامت 2 میلیمتری، در خانه مالک خود باز است

8. After the expose he had to take it on the lam.
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه افشاگری رو کرد باید فرار کنه
[ترجمه گوگل]بعد از افشاگری او مجبور شد آن را در لام بگیرد

9. She hid a former lover, now on the lam from Dartmoor.
[ترجمه ترگمان]او یک معشوقه سابق را که حالا از دارت مور دور شده بود پنهان کرد
[ترجمه گوگل]او یک عاشق سابق، در حال حاضر در لام از Dartmoor مخفی شده است

10. The swindler took it on the lam and was never seen again.
[ترجمه ترگمان]شیاد آن را رها کرد و دیگر هرگز دیده نشد
[ترجمه گوگل]کلاهبردار آن را در لام گرفت و هرگز دوباره دیده نشد

11. We on the lam.
[ترجمه ترگمان]! ما فرار کردیم
[ترجمه گوگل]ما در لام

12. Does he turn her over to the cops, or ditch school and go on the lam with her?
[ترجمه ترگمان]اون دختره رو به پلیس تحویل میده یا به مدرسه میره و با اون فرار میکنه؟
[ترجمه گوگل]آیا او را به پلیس تبدیل می کند، یا مدرسه گودال و او را به لام بروید؟

13. All of which leads her to suspect that he was either on the lam or in the Witness Protection Program.
[ترجمه ترگمان]همه اینها باعث می شود که او مشکوک شود که او در خفا یا در برنامه محافظت از شاهدین قرار دارد
[ترجمه گوگل]همه اینها باعث می شود او به این فکر کند که او در لام یا در برنامه حمایت از شهادت است

14. He's always in some kind of trouble and perpetually on the lam.
[ترجمه ترگمان]همیشه تو دردسر افتاده و مدام در فراری است
[ترجمه گوگل]او همیشه در برخی از مشکلات و همیشه در لام است

پیشنهاد کاربران

Also; on the run

To be on the lam
To go on the lam

فراری fugitive
در حال فرار ( از دست قانون یا پلیس ) in escape status
Escape or hide from the police/ law/an enemy
Run off
Run away

. The president is on the lam





کلمات دیگر: