کلمه جو
صفحه اصلی

not only

انگلیسی به انگلیسی

• if it were not enough that -; not just, also -

جملات نمونه

1. I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men.
[ترجمه ترگمان]من تنها شوخی نمی کنم، بلکه علتش این است که عقل در مردان دیگر است
[ترجمه گوگل]من نه تنها خودم را شوخی می کنم، بلکه علت آن هم در مردان دیگر است

2. It is not only the feather that makes the bird.
[ترجمه ترگمان]این فقط پر از پره ای است که پرنده را می سازد
[ترجمه گوگل]این تنها پرنده نیست که پرنده را می سازد

3. Modesty is not only and ornament, but also a guard to virtue.
[ترجمه ترگمان]حجب و حیا نه تنها زینت و زینت است بلکه مدافع فضیلت نیز هست
[ترجمه گوگل]معشوقت نه تنها و تزئین، بلکه محافظ به فضیلت است

4. A nation reveals itself not only by the men it produces but also by the men it honors, the men it remembers.
[ترجمه ترگمان]ملت خود را نه تنها به وسیله مردان نشان می دهد بلکه مردان آن را به خاطر می آورد بلکه مردان آن را به خاطر می آورد
[ترجمه گوگل]یک ملت خود را نه تنها توسط مردان تولید می کند، بلکه مردان آن را به خاطر می گذارد

5. As fruit needs not only sunshine but cold nights and chilling showers to ripen it, so character needs not only joy but trial and difficulty to mellow it.
[ترجمه ترگمان]همان گونه که میوه نه تنها نور خورشید بلکه شبه ای سرد و شبه ای سرد برای رسیدن به آن نیاز دارد، این شخصیت نه تنها شادی بلکه محاکمه و زحمت را به آن نیاز دارد
[ترجمه گوگل]همانطور که میوه نیاز به نور آفتاب ندارد، اما شبهای سرد و خنک شدن بخار را برای رسیدن به آن، بنابراین شخصیت نیاز به نه تنها شادی، بلکه محاکمه و دشواری هم دارد

6. Goals are not only absolutely necessary to motivate us. They are essential to really keep us alive. Robert H. Schuller
[ترجمه ترگمان]اهداف نه تنها برای انگیزه دادن به ما ضروری هستند آن ها برای اینکه ما را زنده نگاه دارند ضروری هستند رابرت ایچ Schuller
[ترجمه گوگل]اهداف نه تنها برای ایجاد انگیزه ما ضروری هستند آنها واقعا برای زنده نگه داشتن ما ضروری هستند رابرت H Schuller

7. The thieves not only stole the jewels, but smashed up most of the valuable furniture in the room.
[ترجمه ترگمان]دزدها نه تنها جواهرات را دزدیدند، بلکه بیشتر اثاثیه گران بها را در اتاق خرد کردند
[ترجمه گوگل]دزدان نه تنها جواهرات را به سرقت برده اند، بلکه بیشتر از مبل های با ارزش در اتاق را خراب می کنند

8. Exercise will not only lower blood pressure but possibly protect against heart attacks.
[ترجمه ترگمان]ورزش نه تنها فشار خون را پایین می آورد بلکه ممکن است در برابر حملات قلبی محافظت کند
[ترجمه گوگل]ورزش نه تنها فشار خون را پایین می آورد، بلکه احتمالا در برابر حملات قلبی محافظت می کند

9. Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival.
[ترجمه ترگمان]زندگی یک زنجیره است، نه تنها در مورد بقا
[ترجمه گوگل]زندگی یک زنجیره ای از لحظات لذت است؛ نه تنها در بقاء

10. love is not only a sentiment but also an art.
[ترجمه ترگمان]عشق نه تنها یک احساس بلکه یک هنر نیز هست
[ترجمه گوگل]عشق نه تنها احساس، بلکه یک هنر است

11. If the world really can not only put me, I would be into the magic of how.
[ترجمه ترگمان]اگر دنیا واقعا قادر به این کار نیست، من در جادو چگونه هستم
[ترجمه گوگل]اگر جهان واقعا نمیتواند نه تنها به من بسپارد، من به جادوی چگونگی آن خواهم بود

12. We do not only meet to share each other's burdens, but also to partake in each other's joys.
[ترجمه ترگمان]ما نه تنها همدیگر را می بینیم که بار یکدیگر را به اشتراک می گذارند، بلکه برای شرکت در joys یکدیگر نیز سهیم هستیم
[ترجمه گوگل]ما نه تنها ملاقات می کنیم تا بار دیگر یکدیگر را به اشتراک بگذاریم، بلکه همچنین در جذب یکدیگر شادمانیم

13. He is not only the speed, but also lies in whether we can continue; forward lies not only in speed, but also lies in whether we can maintain the correct direction.
[ترجمه ترگمان]او نه تنها سرعت، بلکه در این است که آیا می توانیم ادامه دهیم؛ به جلو، نه تنها در سرعت، بلکه در این است که آیا می توانیم مسیر صحیح را حفظ کنیم یا خیر
[ترجمه گوگل]او نه تنها سرعت، بلکه دروغ است که آیا می توانیم ادامه دهیم؛ رو به جلو نه تنها در سرعت، بلکه دروغ است که آیا می توانیم جهت درست را حفظ کنیم

14. To accomplish great things, we must not only act, but also dream. Not only plan, but also believe.
[ترجمه ترگمان]برای انجام کاره ای بزرگ، ما نه تنها باید عمل کنیم، بلکه باید خواب هم باشیم نه تنها برنامه را برنامه ریزی کنید، بلکه به آن نیز اعتقاد داشته باشید
[ترجمه گوگل]برای انجام کارهای بزرگ، ما باید نه تنها عمل کنیم بلکه رویایمان هم هست نه تنها برنامه ریزی می شود بلکه اعتقاد دارد

پیشنهاد کاربران

بلکه

نه تنها

not only . . . . . but
نه تنها . . . . . بلکه

اگر به تنهایی و بدون But Also به کار رفته باشد، به معنای، تنها، فقط، صرفا، منحصرا، انحصارا و. . . است

نه تنها ( بعدش معمولاًalso یا but میاد )
Example :
Hello China. This is john Cena. I wrongly said Taiwan is a country. Wrongly, Wrongly, Wrongly! Not only is Taiwan not a country, it's also not even a real place


کلمات دیگر: