1. a suit of armour
یک دست زره (کامل)
2. We have less infantry and armour than the enemy.
[ترجمه ترگمان]ما زره و سلاح کم تر از دشمن داریم
[ترجمه گوگل]ما پیاده و زره کمتر از دشمن داریم
3. The police should be protected by body armour.
[ترجمه ترگمان]پلیس باید توسط پوشش بدن محافظت شود
[ترجمه گوگل]پلیس باید توسط زره بدن محافظت شود
4. Police put on body armour before confronting the rioters.
[ترجمه ترگمان]پلیس قبل از مواجهه با آشوبگران زره بدن را بر تن کرد
[ترجمه گوگل]پلیس قبل از مقابله با شورشگران زره بدن را قرار داده است
5. The police were issued with body armour for extra protection.
[ترجمه ترگمان]پلیس با پوشش بدن برای حفاظت بیشتر صادر شد
[ترجمه گوگل]پلیس برای حفاظت اضافی از زره پوش استفاده شد
6. The cavalry wore a suit of light armour and carried a shield.
[ترجمه ترگمان]سواره نظام یک کت با زره روشن به تن کرده و سپر خود را حمل می کرد
[ترجمه گوگل]سواره نظام، یک کت و شلوار از زره های سبک و یک سپر حمل کرد
7. A single chink in our armour at the negotiating table means we could lose out badly.
[ترجمه ترگمان]یک شکاف در زره ما در میز مذاکره به این معنی است که ما می توانیم بد از دست بدهیم
[ترجمه گوگل]یک زلزله تنها در زره ما در میز مذاکره بدین معنی است که ما می توانیم بد را بدست آوریم
8. The one chink in her armour is the lack of a sense of humour. She hates people laughing at her.
[ترجمه ترگمان]تنها چیزی که در زره او ایجاد می شود فقدان حس شوخ طبعی است اون متنفره از اینکه مردم بهش میخندن
[ترجمه گوگل]یک شمشیر در زره اش کمبود حس شوخ طبعی است او نفرت از مردم را در خنده او
9. She's still waiting for a knight in shining armour to come and rescue her.
[ترجمه ترگمان]او هنوز منتظر یک شوالیه با زره درخشان است که برای نجات او بیاید و او را نجات دهد
[ترجمه گوگل]او هنوز در انتظار یک شوالیه در زرهی درخشان برای آمدن و نجات او است
10. Knights fought in armour.
[ترجمه ترگمان] شوالیه ها با زره جنگیدن
[ترجمه گوگل]شوالیه ها در زره زدند
11. The armour is displayed in a long gallery.
[ترجمه ترگمان]زره در نگارخانه بلندی به نمایش درآمد
[ترجمه گوگل]زره در یک گالری طولانی نمایش داده می شود
12. His body was encased in shining armour.
[ترجمه ترگمان]بدنش با زره درخشان پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]بدنش در زره پوشان بسته شد
13. These grenades are able to pierce the armour of tanks.
[ترجمه ترگمان]این نارنجک ها می توانند سلاح تانک را سوراخ کنند
[ترجمه گوگل]این نارنجک ها می توانند زره تانک را سوراخ کنند
14. He wore a suit of heavy armour and carried a sword.
[ترجمه ترگمان]جامه ای سنگین بر تن داشت و شمشیری بر تن داشت
[ترجمه گوگل]او یک کت و شلوار زره سنگین و یک شمشیر انجام داد
15. They spotted armour moving up the valley.
[ترجمه ترگمان]ان ها سلاح را دیدند که از دره بالا می رفتند
[ترجمه گوگل]آنها زره را در حال حرکت به دره انداختند