1. inclement weather
هوای نامساعد
2. an inclement judge
قاضی بی مروت
3. Predictions of inclement weather proved to be wrong.
[ترجمه ترگمان]پیش بینی ها مبنی بر آب و هوا ممکن است اشتباه باشد
[ترجمه گوگل]پیش بینی آب و هوای نامناسب به نظر اشتباه است
4. They fought incompetence, inclement weather and indifference.
[ترجمه ترگمان]آن ها با عدم توانایی و بی اعتنایی و بی اعتنایی مبارزه می کردند
[ترجمه گوگل]آنها با بی کفایتی، آب و هوا و بی تفاوتی جنگیدند
5. Thirdly, the inclement weather adaptive signal control is analyzed.
[ترجمه ترگمان]سوم اینکه، کنترل سیگنال سازگار با آب و هوا مورد تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]سوم، کنترل سیگنال تطبیقی ناخوشایند، تحلیل می شود
6. How many hours of delay caused by inclement weather should AIU pay for Travel Delay (JourneySafe International)?
[ترجمه ترگمان]چه چند ساعت تاخیر ناشی از آب و هوای نامساعد برای تاخیر سفر باید پرداخت شود (JourneySafe اینترنشنال)؟
[ترجمه گوگل]چند ساعت پس از تأخیر ناشی از هوای نامطبوع باید AIU برای سفر تاخیر (JourneySafe International) را پرداخت کند؟
7. The vagaries of inclement weather conditions are avoided to a certain extent.
[ترجمه ترگمان]از بالا رفتن شرایط آب و هوای نامساعد به میزان معینی اجتناب می شود
[ترجمه گوگل]شگفت انگیز بودن شرایط آب و هوایی غیرمنطقی به میزان مشخصی اجتناب ناپذیر است
8. They kept on going, even through the inclement weather.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنان ادامه می دادند، حتی از آب و هوای نامساعد
[ترجمه گوگل]آنها حتی از طریق آب و هوای نامطلوب ادامه دادند
9. Granted Power: Inclement weather has less of an effect on you.
[ترجمه ترگمان]Granted قدرت: آب و هوای inclement تاثیر کمتری بر روی شما دارد
[ترجمه گوگل]قدرت اعطا شده: آب و هوای نفس کمتری بر شما تاثیر می گذارد
10. The inclement weather influenced our decision to leave there a day earlier.
[ترجمه ترگمان]آب و هوای نامساعد بر تصمیم ما برای ترک آنجا یک روز قبل تاثیر گذاشت
[ترجمه گوگل]آب و هوای ناشی از تصمیم ما برای ترک یک روز پیش از آن تاثیر گذار بود
11. It is inclement weather.
[ترجمه ترگمان]هوا سرد و سرد است
[ترجمه گوگل]این آب و هوای نامحدود است
12. Through this garden of artificial delights and into his inclement mood, Sofia Mendes strode purposefully.
[ترجمه ترگمان]سوفیا Mendes از میان این باغ لذت ساختگی و در خلق و خوی ناسازگار خویش با گام های بلند از روی عمد قدم بر می داشت
[ترجمه گوگل]صوفیه مندس از طریق این باغ لذت مصنوعی و خلق و خوی ناخوشایند، هدفمند شروع به کار کرد
13. Responsibility for loss of earnings and production, due to inclement weather for example, will rest with the sub-contractor.
[ترجمه ترگمان]مسیولیت از دست دادن درآمدها و تولید، به دلیل آب و هوای نامساعد برای مثال، با پیمان کار باقی خواهد ماند
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، مسئولیت از دست دادن درآمد و تولید، به دلیل آب و هوای نامناسب، با متقاضی قرارداد متوقف خواهد شد