1. The Prince of Wales is the heir apparent to the throne.
[ترجمه ترگمان]پرینس آو ویلز وارث تاج و تخت است
[ترجمه گوگل]شاهزاده ولز وارث آشکار به تاج و تخت است
2. On his brother's death he became heir apparent to the title.
[ترجمه ترگمان]بعد از مرگ برادرش وارث قانونی شد
[ترجمه گوگل]او بر اثر مرگ برادرش وارث این عنوان شد
3. Ivester, 50, had been considered heir apparent to replace Goizueta, who died Saturday from complications related to lung cancer.
[ترجمه ترگمان]Ivester ۵۰ ساله به عنوان جانشین او برای جانشینی Goizueta شناخته شده بود که روز شنبه از عوارض ناشی از سرطان ریه درگذشت
[ترجمه گوگل]ایواستر، 50 ساله، به عنوان وارث ظاهری برای جایگزینی گیزوئتا شناخته شده است که روز شنبه از عوارض مربوط به سرطان ریه رنج می برد
4. Huston is considered the governor's political heir apparent.
[ترجمه ترگمان]هیوستون به عنوان وارث سیاسی فرماندار شناخته می شود
[ترجمه گوگل]هاستون به عنوان وارث سیاسی فرماندار شناخته می شود
5. The new heir apparent soon had an opportunity to endear himself to the Athenians.
[ترجمه ترگمان]وارث جدید، به زودی فرصتی پیدا کرد تا خود را بر ملا عام عزیز کند
[ترجمه گوگل]به زودی، وارث جدید ظهور فرصت داشت تا خود را به آتنها تحمل کند
6. He was also seen as heir apparent to Redstone.
[ترجمه ترگمان]او همچنین به عنوان وارث تاج گذاری دیده شد
[ترجمه گوگل]او همچنین به عنوان وارث آشکار به Redstone دیده می شود
7. Heir apparent to inherit housing, land deed tax levy.
[ترجمه ترگمان]وارث قانونی برای به ارث بردن خانه، مالیات بر روی زمین
[ترجمه گوگل]وفادار به وارث مسکن، جریمه مالیات بر زمین
8. Lionel Messi is the heir apparent to the throne left vacant by Diego Armando Maradona.
[ترجمه ترگمان]لیونل مسی، وارث تاج و تخت است که توسط دیگو آرماندو Maradona خالی مانده است
[ترجمه گوگل]لیونل مسی وارث آشکار برای تخت است که توسط دیه آرماندو مارادونا خالی است
9. He was seen as Mr Olsen's heir apparent.
[ترجمه ترگمان]او به عنوان وارث آقای اولسن دیده شد
[ترجمه گوگل]او به عنوان وارث اولسن دیده می شود
10. Whodunit: The 21st century's heir apparent to Sherlock Holmes' deductive throne, Batman was created in 1939 by artist Bob Kane and writer Bill Finger, who partially based him on Doyle's sleuth.
[ترجمه ترگمان]Whodunit: وارث قرن ۲۱ برای تاج و تخت شرلوک هولمز، بتمن در سال ۱۹۳۹ توسط هنرمند باب کین و بیل فینگر آفریده شد که تا حدی او را در sleuth دویل قرار داده بود
[ترجمه گوگل]Whodunit: وارث یک قرن بیست و هفتم که به تخت کوچک شرلوک هلمز مشهور است، بتمن در سال 1939 توسط هنرمند باب کین و نویسنده بیل انگلیس ساخته شد که بخشی از آن را بر روی کاغذ دایل گذاشت
11. She is the new Russian princess, heir apparent to the dubious crown of Anna Kournikova.
[ترجمه ترگمان]او شاهزاده خانم جدید روسی است، وارث تاج دار و مشکوک آنا Kournikova است
[ترجمه گوگل]او شاهزاده خانم جدید روسیه است، وارث به تاج خجسته آنا Kournikova آشکار است
12. The onetime heir apparent had played an instrumental role this year in propping up his father's rule and his crackdown against the rebellion that ultimately ended his 42-year grip on power.
[ترجمه ترگمان]وارث زمانی که وارث زمان بود، در سال جاری نقشی محوری در حمایت از حکومت پدرش و سختگیری نسبت به شورش ایفا کرده بود که در نهایت به قدرت ۴۲ ساله او در قدرت پایان داد
[ترجمه گوگل]وکیل مدافع یک ساله در سال جاری نقش مهمی در حمایت از حکومت پدرش و سرکوبش در برابر شورش داشت که در نهایت قدرت 42 ساله خود را به پایان رساند
13. Is Mr Roberts now the new heir apparent?
[ترجمه ترگمان]آیا اقای رآبرتز وارث جدید است؟
[ترجمه گوگل]آیا آقای روبرت اکنون وارث جدید آشکار است؟
14. Li, heir apparent to China's premiership, will meet with Manadrin-speaking Prime Minister Kevin Rudd in the Australian capital Canberra on Friday night.
[ترجمه ترگمان]لی که وارث نخست وزیری چین است، روز جمعه با کوین رود، نخست وزیر استرالیا، در کانبرا پایتخت استرالیا دیدار خواهد کرد
[ترجمه گوگل]لی، وارث وی که در نخست وزیری چین ظاهر می شود، در روز جمعه شب گذشته در کانبرا، پایتخت استرالیا، کوین رود، نخست وزیر منادین را ملاقات خواهد کرد