1. carnality and godliness do not go together
شهوت پرستی با خداپرستی جور در نمی آید.
2. Cleanliness is next to godliness.
[ترجمه Hamed] نظافت نشانه ایمان است، النظافت من الایمان
[ترجمه ترگمان]تمیزی در کنار godliness است
[ترجمه گوگل]خلوص در کنار خداپرستی است
3. But godliness with contentment is great gain.
[ترجمه ترگمان]اما godliness با خرسندی فراوان است
[ترجمه گوگل]اما خدعه و رحمت با رضایت بیشتر است
4. He adores this screen goddess with godliness.
[ترجمه ترگمان] اون عاشق این ربه النوع رو با godliness دوست داره
[ترجمه گوگل]او از الهه نمایش داده شده با خدعه است
5. Calvin promotes godliness – can we call Calvin a pietist? Why not?
[ترجمه ترگمان]کالون godliness را تبلیغ می کند - آیا می توانیم کالون را یک pietist بنامند؟ چرا نه؟
[ترجمه گوگل]کالوین ارتقاء خدعه و احترام است - آیا می توانیم کالوین را به عنوان یک نوازنده زنانه تماس بگیریم چرا که نه؟
6. Too often, church structures restrain godliness and inadvertently provide a voice for ungodliness.
[ترجمه ترگمان]بیش از حد، سازه های کلیسا godliness را مهار می کنند و ناخواسته صدای for را ارایه می دهند
[ترجمه گوگل]اغلب، ساختارهای کلیسا خدعه و بخشش را متوقف می کنند و به طور غریزی صدای بی تدبیری را ارائه می دهند
7. C - is next to godliness.
[ترجمه ترگمان]C - در کنار godliness است
[ترجمه گوگل]C - در کنار خداپرستی است
8. I am trust in the jesus, very godliness.
[ترجمه ترگمان]من به حضرت عیسی اطمینان دارم
[ترجمه گوگل]من به یهودیت اعتقاد دارم، بسیار خداحافظی
9. Emptyness is loneliness, loneliness is cleanliness, cleanliness is godliness, and god is empty just like me.
[ترجمه ترگمان]Emptyness تنهایی است، تنهایی پاکیزگی است، تمیزی godliness است، و خدا هم مثل من تهی است
[ترجمه گوگل]خالی بودن تنهایی، تنهایی پاکیزگی، پاکیزگی خدایی است و خدایی مثل من مثل خالی است
10. And in godliness, brotherly love; and in brotherly love, love.
[ترجمه ترگمان]عشق برادرانه، عشق برادرانه و عشق برادرانه
[ترجمه گوگل]و در خدایی، عشق برادرانه؛ و در عشق برادر، عشق
11. Godliness is recognizing God as our Lord and carefully living in the light of His Word.
[ترجمه ترگمان]خداوند خداوند را به عنوان پروردگار ما به رسمیت می شناسد و با دقت در پرتو کلام او زندگی می کند
[ترجمه گوگل]خداپرستی خداوند را به عنوان پروردگار ما به رسمیت می شناسد و به سبب کلام او دقت می کند
12. But ( which becometh women professing godliness ) with good works.
[ترجمه ترگمان]اما (که بسیاری از زنان اظهار می دارند)کاره ای خوبی انجام می دهند
[ترجمه گوگل]اما (که زنان را وادار می سازد که خدا را شکر می کنند) با کارهای خوب
13. Pet. 1:7 And in godliness, brotherly love; and in brotherly love, love.
[ترجمه ترگمان]حیوان خانگی ۱: ۷ و در عشق برادرانه و عشق برادرانه و عشق برادرانه
[ترجمه گوگل]حیوان خانگی 1: 7 و در فداکاری، عشق برادرانه؛ و در عشق برادر، عشق
14. Cleanliness which comes next to godliness, if not before it.
[ترجمه ترگمان]رعایت رعایت رعایت رعایت رعایت ادب است
[ترجمه گوگل]پاکیزگی که در کنار خدایی است، اگر نه قبل از آن
15. It is one godliness with an infinite variety of creations.
[ترجمه ترگمان]این یک godliness با تنوع بی پایان حاصل از موجودات است
[ترجمه گوگل]این یکی از خدات ناپذیری با انواع مختلفی از آفرینش است