1. The filmy chemises were dearly paid for.
[ترجمه ترگمان]پیراهن نازکی که به تن داشتند بسیار گران بود
[ترجمه گوگل]این فیلم ها به شدت برای آن پرداخت شده است
2. I held my hands out automatically, and the filmy white garter landed in my palms.
[ترجمه ترگمان]به طور خودکار دست هایم را دراز کردم و بند جوراب سفید رنگی در کف دستانم فرود آمد
[ترجمه گوگل]من دستم را به صورت خودکار نگه داشتم و جوراب سفید رنگی در کف دستم فرود آمد
3. The corona is a brilliant, pearly white, filmy light, about as bright as the full Moon.
[ترجمه ترگمان]هاله مانند ماه کامل روشن است هاله مانند نور ماه روشن است
[ترجمه گوگل]کرونا یک نور درخشان، مروارید سفید و سینمایی است که در حدود به همان اندازه ماه کامل است
4. "Bathroom Singer," a new singing contest on the Filmy entertainment channel, will zero in on an untrained performer who's good at singing in the shower and can enthral viewers.
[ترجمه ترگمان]\"حمام سینگر\"، یک مسابقه آواز خوانی جدید در کانال سرگرمی Filmy، بر روی یک نوازنده آموزش ندیده صفر قرار خواهد گرفت که در حال آواز خواندن در حمام خوب است و می تواند بینندگان را جذب کند
[ترجمه گوگل]خواننده حمام، یک مسابقه آواز جدید در کانال سرگرمی فیلم، در یک خواننده بی مهارت که خوب در آواز خواندن در حمام است و می تواند بیننده را جذب کند، صفر می شود
5. Mind's underground moths grow filmy wings and take a farewell flight in the sunset sky.
[ترجمه ترگمان]بید زیرزمینی ذهن یک بال های نازک را رشد داده و پرواز خداحافظی را در آسمان غروب آفتاب می گیرند
[ترجمه گوگل]موش های زیرزمینی ذهن بال بال های بالایی را رشد می دهند و پرواز ختم را در آسمان غروب می گیرند
6. I stare at filmy white curtain.
[ترجمه ترگمان]به پرده سفیدی نگاه می کنم
[ترجمه گوگل]من در پرده سفید رنگی خیره شدم
7. Tall ( low ) press polyethylene ( filmy class ), some areas rise nearly 1000 yuan.
[ترجمه ترگمان]در پلی اتیلن تحت فشار (طبقه filmy)، برخی مناطق نزدیک به ۱۰۰۰ یوآن افزایش پیدا می کنند
[ترجمه گوگل]بلند (کم) پلی اتیلن مطبوعات (کلاس فیلم)، برخی از مناطق افزایش تقریبا 1000 یوان
8. Mind's underground moths grow filmy wings and a farewell flight in the sunset sky.
[ترجمه ترگمان]بید زیرزمینی ذهن بال های نازک و پرواز خداحافظی را در آسمان غروب خورشید رشد می دهند
[ترجمه گوگل]پستانداران زیر ذره ای در ذهن رشد بال های کیهانی و پرواز وحشیانه در آسمان غروب می کنند
9. He flashed pride from filmy eyes.
[ترجمه ترگمان]او غرور را از چشمان گرفته بیرون آورد
[ترجمه گوگل]او غرور را از چشمان فریاد زد
10. We sat down to filmy glasses of beer and a clear unmarked bottle of grain alcohol and saucers of peppers and tripe tofu soup noodles and fish stew.
[ترجمه ترگمان]با یک لیوان آبجو و یک بطری خالی از الکل و نوشیدنی فلفل و سوپ کلم و سوپ ماهی و سوپ ماهی نشستیم
[ترجمه گوگل]ما نشستیم تا عینک های شگفت انگیز از آبجو و بطری واضح و بدون برچسب از الکل دانه و فنجان فلفل و نعناع سوپ توفو و خورش ماهی
11. a filmy cotton blouse.
[ترجمه ترگمان]یک پیراهن نخی نازک
[ترجمه گوگل]پنبه پنبه ای فانتزی
12. It fell back towards us and I caught the filmy ash on another plate.
[ترجمه ترگمان]دوباره به سمت ما برگشت و خاکستر را روی یک بشقاب دیگر گرفتم
[ترجمه گوگل]آن را به سمت ما سقوط کرد و خاکستر فیلم را بر روی صفحه دیگری گرفتم
13. The day was bright and windy, a string of filmy white clouds scudding eastward.
[ترجمه ترگمان]روز روشن و پر باد بود، یک رشته ابر سفید رنگی که به سمت شرق می وزید
[ترجمه گوگل]روز روشن و بادوام بود، یک رشته از ابرهای سفید رنگی به سمت شرق
14. The pack is rolled into the sleeve of his white shirt on a thick filmy bicep.
[ترجمه ترگمان]گله در آستین پیراهن سفیدش روی بازوی یک نازک نازکی حلقه شده است
[ترجمه گوگل]بسته به آستین پیراهن سفید خود را بر روی یک بیس بال ضخیم کشیده می شود