1. Tom believed that the encyclical was poorly reasoned, but his objections were more pastoral than they were doctrinal.
[ترجمه ترگمان]تام عقیده داشت که encyclical منطقی نیست، اما his از they were بود
[ترجمه گوگل]تام معتقد بود که این روایات ضعیف استدلال شده است، اما اعتراضات او بیشتر از آنچه که به لحاظ اعتقادی بوده است
2. The pope must speak ex cathedra for an encyclical to be infallible.
[ترجمه ترگمان]پاپ باید از طرف دیگر پاپ حرف بزند تا از خطا مصون بماند
[ترجمه گوگل]پاپ می بایستی به عنوان یک سمبل علمی، نامتقارن باشد
3. Encyclical funeral oration after carved stone, still stand today east streams Jiang Ancestral Hall Lane.
[ترجمه ترگمان]مراسم تدفین Encyclical که پس از سنگ حکاکی شده بود، همچنان در کنار نهر \"جیانگ Ancestral هال\" قرار دارد
[ترجمه گوگل]زنجیره ای در مراسم تشییع جنازه پس از حک شده سنگ، هنوز هم ایستاده امروز شرق جریان Jiang Ancestral Hall Lane
4. Have four-poster top three, four reduced, there is Zhuanwen "encyclical burial".
[ترجمه ترگمان]سه تا از آن ها چهار طبقه داشته باشند، چهار تا از آن ها هم کاهش یافته است، مراسم تدفین Zhuanwen وجود دارد
[ترجمه گوگل]دارای چهار علامت بلند بالا سه، چهار کاهش یافته است، وجود دارد Zhuanwen 'انس کیکی دفن'
5. Chu King-yuen, who Huichang time, the official Prince encyclical Germany. Volume of poetry, this deposit
[ترجمه ترگمان]چو کینگ - yuen، که زمان خود را به عنوان ولیعهد آلمان منصوب کرد حجم شعر، این سپرده
[ترجمه گوگل]چو کینگ یون، که زمان Huichang، رسمی شاهزاده آلمانی آلمان است دوره شعر، این سپرده
6. But if Pope Benedict XVI's latest encyclical, "Spe Salvi," is any indication, the spirit of Karl Marx is still alive and well in the halls of the Vatican.
[ترجمه ترگمان]اما اگر آخرین encyclical پاپ بندیکت شانزدهم، \"spe Salvi\"، نشانه ای باشد، روح کارل مارکس هنوز زنده و در سالن های واتیکان است
[ترجمه گوگل]اما اگر آخرین روایتی پاپ بندیکت شانزدهم، 'Spe Salvi'، نشانه ای باشد، روح کارل مارکس همچنان زنده و در تالارهای واتیکان است
7. Pope Paul VI's 1968 encyclical Humanae Vitae (Of Human Life) condemned "any action which either before, at the moment of, or after sexual intercourse, is specifically intended to prevent procreation. "
[ترجمه ترگمان]پاپ پاولوس ششم، ۱۹۶۸ encyclical humanae Vitae (از زندگی انسان)\" هر گونه اقدامی که پیش از آن، در لحظه، یا پس از روابط جنسی، به طور خاص برای جلوگیری از زاد و ولد ساخته شده است \"
[ترجمه گوگل]پاپ پلاس VI در سال 1968، انساعه انسانی Humanae Vitae (از زندگی انسانی) محکوم 'هر گونه اقدام که یا قبل، در لحظه یا بعد از رابطه جنسی، به طور خاص در نظر گرفته شده برای جلوگیری از تکثیر '
8. Pope John Paul II, Encyclical letter: Faith and Reason, 199
[ترجمه ترگمان]پاپ ژان پل دوم، نامه Encyclical: ایمان و دلیل ۱۹۹
[ترجمه گوگل]پاپ جان پل دوم، نامه ی روحانی: ایمان و علت، 199
9. The combination of fallout from the Council and disillusionment with the encyclical was more than many priests could bear.
[ترجمه ترگمان]ترکیب of از شورا و توهم با encyclical بیش از آن چیزی بود که بسیاری از کشیشان می توانستند تحمل کنند
[ترجمه گوگل]ترکیبی از برآمدن شورا و سرخوردگی با این حلقه، بیشتر از بسیاری از کشیشان بود
10. The great majority of those who still practiced their faith disregarded the encyclical.
[ترجمه ترگمان]اکثریت عظیم کسانی که هنوز ایمان خود را تمرین می کردند اعتنایی به encyclical نداشتند
[ترجمه گوگل]اکثریت بزرگی از کسانی که هنوز ایمان خود را به کار گرفته اند، این راز را نادیده گرفته اند
11. In 1991 he voiced a qualified approval of the free market in his encyclical Gentesimus Annus.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۱ او تایید صلاحیت بازار آزاد در encyclical Gentesimus را اعلام کرد
[ترجمه گوگل]در سال 1991 او یک موافقت واجد شرایط از بازار آزاد را در گنتریسیموس انوس خود را در معرض خطر قرار داد
12. The issue of papal authority was central to the encyclical.
[ترجمه ترگمان]مساله اختیارات پاپ در مرکز encyclical قرار داشت
[ترجمه گوگل]مسئله اقتدار پاپ ها به این حلقه متمرکز بود
13. A large minority of bishops at a 1980 synod on the family, meanwhile, asked that the encyclical be reconsidered.
[ترجمه ترگمان]در همین حال یک اقلیت بزرگ از اسقف ها در شورای کلیسا خواستار تجدید نظر در مورد این خانواده شدند
[ترجمه گوگل]در عین حال، اقلیت بزرگی از اسقفان در سالن کنوانسیون 1980 در خانواده، خواستار بررسی مجدد این حلقه شد
14. If only Miss Manners had promulgated, like the pope, an encyclical on proper gay conduct.
[ترجمه ترگمان]اگر فقط به خاطر ادب و ادب رفتار می کرد مثل پاپ رفتار proper داشت
[ترجمه گوگل]اگر فقط خانم های مردانه، مانند پاپ، یک بیانیه ای درباره رفتار همجنسگرانه مناسب اعلام کردند