1. She doesn't wear her dentures at night.
[ترجمه افسانه] او شبها دندانهای مصنوعی اش را در میآورد
[ترجمه هانی] او شب ها دندان مصنوعی هایش را نمی گذاشت.
[ترجمه ترگمان]اون شب دندون مصنوعی اون رو نداره
[ترجمه گوگل]او پروتزهای او را در شب می پوشد
2. Remember to clean your dentures after you take them out.
[ترجمه افسانه] یادتان باشد بعد از خارج کردن دندانهای مصنوعی از دهانتان آنها را تمیز کنید
[ترجمه ترگمان]یادت باشه بعد از اینکه اونا رو بیرون ببری دندون مصنوعی رو تمیز کنی
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید پروتز های خود را پس از خارج کردن آنها تمیز کنید
3. Do you wear dentures?
[ترجمه ترگمان]تو دندون مصنوعی می پوشی؟
[ترجمه گوگل]آیا پروتز دارید؟
4. Did you know they're making dentures for sheep these days?
[ترجمه اافسانه] آیا میدانستید امروزه حتی برای گوسفند هم دندان مصنوعی می سازند؟
[ترجمه ترگمان]میدونستی اونا این روزا دندون مصنوعی درست میکنن؟
[ترجمه گوگل]آیا می دانستید که این روزها پروستات برای گوسفند را انجام می دهند؟
5. Dentures require a strong fixative.
[ترجمه افسانه] دندان مصنوعی نیاز به چسب قوی برای ثابت ماندن دارد
[ترجمه ترگمان]Dentures به یک fixative قوی احتیاج دارند
[ترجمه گوگل]پروتزهای ایمنی نیاز به پایدار قوی دارند
6. Her dentures grin at her, gargling water on the mantelpiece.
[ترجمه ترگمان]نیش چف به او لبخند می زد و آب gargling را به روی طاقچه بخاری می چسباند
[ترجمه گوگل]دندان مصنوعی او را روی صورتش خیس می کند
7. And so what if her dentures are a few molars short of the set.
[ترجمه ترگمان]و اگه دندون مصنوعی اون چند تا دندون های دندون های دندون های دندون های مصنوعی باشه چی؟
[ترجمه گوگل]و اگر چه پروتزهای دندانی چند دندان کوچکتر از مجموعه است
8. If possible, put in the dentures.
[ترجمه ترگمان]اگه امکانش باشه، دندون مصنوعی رو بزارید داخل
[ترجمه گوگل]در صورت امکان، در پروتزها قرار دهید
9. People were tumbling over each other for new dentures.
[ترجمه ترگمان]مردم به خاطر دندون مصنوعی جدید روی همدیگه افتادن
[ترجمه گوگل]مردم برای پروتزهای جدید بر یکدیگر متوسل شدند
10. Those who have lost their teeth and wear dentures should still visit their dentist every six months.
[ترجمه ترگمان]کسانی که دندان هایشان را از دست داده اند و دندان های مصنوعیم را هر شش ماه یک بار به dentist می روند
[ترجمه گوگل]کسانی که دندان های خود را از دست داده اند و دندان مصنوعی را می پوشند باید هر 6 ماه یکبار دندانپزشک خود را ببینند
11. Most will have dentures which need regular cleaning.
[ترجمه ترگمان]بیشتر دندون مصنوعی دارن که به تمیز کردن نیاز دارن
[ترجمه گوگل]اکثر پروتزهای پروتزی که نیاز به تمیز کردن منظم دارند
12. Regular dental checks will help make sure that dentures fit.
[ترجمه ترگمان]چک dental معمولی باعث میشه مطمئن شم که دندون مصنوعی مناسب باشه
[ترجمه گوگل]چک کردن های دندانپزشکی منظم کمک می کند تا مطمئن شوید که پروتز مناسب است
13. Emily Jane Wood needed a full set of dentures at a cost of £
[ترجمه ترگمان]\"امیلی جین\" (امیلی جین)به قیمت یک میلیون پوند به یک مجموعه کامل از dentures نیاز داشت
[ترجمه گوگل]امیلی جین وود نیاز به یک مجموعه کامل پروتزهای دندانی با هزینه £
14. He smiled sadly, showing me his metal dentures.
[ترجمه ترگمان]او با اندوه لبخند زد و دندان های مصنوعی را به من نشان داد
[ترجمه گوگل]او متاسفانه لبخند زد، پروتز های فلزیش را به من نشان داد