1. The baseball game completely enthralled the crowd.
[ترجمه ترگمان]بازی بیسبال به طور کامل مردم را شیفته خود کرد
[ترجمه گوگل]بازی بیس بال به طور کامل جمعیت را جذب کرد
2. The passengers were enthralled by the scenery.
[ترجمه ترگمان]مسافران شیفته صحنه بودند
[ترجمه گوگل]مسافران توسط مناظر غرق شدند
3. They were enthralled with the play.
[ترجمه ترگمان]آن ها شیفته نمایش بودند
[ترجمه گوگل]آنها با بازی مشغول بازی بودند
4. She kept her audience enthralled throughout her twenty - minute performance.
[ترجمه ترگمان]او حضار را شیفته عملکرد بیست دقیقه خود نگه داشت
[ترجمه گوگل]او مخاطبان خود را در طول اجرای بیست دقیقه خود درگیر کرد
5. The child watched, enthralled by the bright moving images.
[ترجمه ترگمان]کودک مسحور تصاویر متحرک مسحور کننده آن نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]کودک تماشا می کند، با تصاویر متحرک درخشان جذب می شود
6. They listened enthralled to what he was saying.
[ترجمه ترگمان]آن ها مجذوب آنچه می گفت گوش می دادند
[ترجمه گوگل]آنها به سخنانش گوش فرا دادند
7. The audience was enthralled for two hours by a sparkling, dramatic performance.
[ترجمه ترگمان]تماشاگران بیش از دو ساعت توسط نمایشی پر زرق و برق و نمایشی مسحور کننده شده بودند
[ترجمه گوگل]تماشاگران به مدت دو ساعت با عملکرد درخشان و دراماتیک غرق شدند
8. I found your book absolutely enthralling!
[ترجمه ترگمان]! من کتاب تو رو کاملا \"enthralling\" پیدا کردم
[ترجمه گوگل]من کتاب خود را کاملا جذب کردم
9. The fans sat enthralled in the darkened cinema.
[ترجمه ترگمان]طرفداران شیفته سینمای تاریک شدند
[ترجمه گوگل]طرفداران در سینمای تاریک نشسته بودند
10. The boy was enthralled by the stories of adventure.
[ترجمه ترگمان]پسر شیفته داستان ماجرا شده بود
[ترجمه گوگل]پسر توسط داستان های ماجراجویی غرق شد
11. His thrillers make enthralling reading.
[ترجمه ترگمان] داستان های هیجانی - ش داره مطالعه میکنه
[ترجمه گوگل]تریلرهای او خواننده جذاب می کنند
12. He drew and enthralled her.
[ترجمه ترگمان]او را مجذوب و مجذوب خود کرد
[ترجمه گوگل]او را جمع کرد و او را تحریک کرد
13. The surrealistic adventure game that will enthrall games of all ages with its moody atmosphere, you'll encounter engaging narrative and a cast of colorful characters.
[ترجمه ترگمان]بازی ماجراجویانه surrealistic که بازی ها را از همه سنین با فضای تیره خود شیفته می کند، با روایت جذاب و ترکیبی از شخصیت های رنگی مواجه خواهید شد
[ترجمه گوگل]بازی ماجراجویی سوررئالیستی که بازیهای مختلفی را با فضای خلق و خوی خود درگیر خواهد کرد، شما روایت جذاب و شخصیت های رنگارنگ روبرو خواهد شد
14. He was enthrall, enthraled by the story.
[ترجمه ترگمان]که سخت تحت تاثیر ماجرا قرار گرفته بود
[ترجمه گوگل]او هیجان زده بود، داستان را تحت تأثیر قرار داد