1. A goatherd leads the way, followed by his unique white Appenzell goats.
[ترجمه ترگمان]در پی آن - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]یک goatherd راه را دنبال می کند، و پس از آن گوزن آپپزلل سفید منحصر به فرد خود را
2. Listen, if you go off and become a goatherd you never loved her in the first place.
[ترجمه ترگمان]گوش کن، اگه بری و یه بزچران بشی هرگز دوستش نداشتی
[ترجمه گوگل]گوش کن، اگر بیرون بروید و به یک گوزن تبدیل شوید، شما هرگز او را دوست نداشتید
3. The Characters Johnny: A good goatherd, but apparently not good enough.
[ترجمه ترگمان]Characters جانی: بزچران خوب، اما ظاهرا به اندازه کافی خوب نبود
[ترجمه گوگل]شخصیت ها جانی: خوب goatherd، اما ظاهرا به اندازه کافی خوب نیست
4. The Characters Demetros: The goatherd.
[ترجمه ترگمان]- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]شخصیت های Demetros: Goatherd
5. Next day, It'stormed. The goatherd kept wild goat in the fold and fed it.
[ترجمه ترگمان]روز بعد، هجوم برد بزچران بز وحشی را در گله نگه داشت و به آن غذا داد
[ترجمه گوگل]روز بعد، It'stormed Goatherd بز گاو وحشی را نگه داشت و تغذیه کرد
6. High ona hill was a lonely goatherd.
[ترجمه ترگمان]یک تپه مرتفع، بزچران تنهایی بود
[ترجمه گوگل]تپه High Ona یک گوزن تنهایی بود
7. At last the goatherd threw a stone, and breaking its horn.
[ترجمه ترگمان]سرانجام بزچران سنگی به زمین انداخت و بوق خود را شکست
[ترجمه گوگل]در نهایت goatherd یک سنگ انداخت و شکافش را برداشت
8. Piece surname goatherd is very indignant tongue - lash domestic sheep incapacity.
[ترجمه ترگمان]این بزچران - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]نام خانوادگی goatherd زبان بسیار خشمگین است - ناتوانی گوسفند داخلی
9. Abdullah is a goatherd in Ishkamish, a rural area in northern Afghanistan.
[ترجمه ترگمان]عبدالله - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]عبدالله یک گوزن در اشکامیش است که یک منطقه روستایی در شمال افغانستان است
10. Plum surname goatherd drives domestic Yang Heye's goat into boundless and indistinct llano together.
[ترجمه ترگمان]Plum نام بزچران، بزی را در boundless و indistinct در کنار هم می راند
[ترجمه گوگل]Goat's نام خانوادگی آلو درایو داخلی یانگ Heye را به لنانو بی حد و حدی متمایل می کند
11. GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock.
[ترجمه ترگمان]goatherd برای برگرداندن یک بز ولگرد به گله آمده بود
[ترجمه گوگل]GOATHERD سعی کرد که یک بز بزرگی را به گله اش بازگرداند
12. Goatherd, driving his flock from their pasture at eventide, found some Wild Goats mingled among them, and shut them up together with his own for the night.
[ترجمه ترگمان]goatherd، گله اش را از چراگاه خود در شامگاه فرو برد، some وحشی مخلوط با آن ها مخلوط کرد و شب را با خودش در آن بست
[ترجمه گوگل]Goatherd، رانندگی گله خود را از حوضچه خود را در شبانه روز، برخی از بز های وحشی مخلوط در میان آنها، و آنها را با هم خود را برای شب
13. Johnny and the Three Goats Summary Johnny was a goatherd.
[ترجمه ترگمان]جانی و سه Goats خلاصه جانی، بزچران بود
[ترجمه گوگل]جانی و سه زرافه خلاصه جانی یک goatherd بود