1. The cenotaph stands as a remembrance of those killed during the war.
[ترجمه ترگمان]The به عنوان یادگاری از کسانی است که در طی جنگ کشته شدند
[ترجمه گوگل]قنوتاو به عنوان یادآوری کسانی که در طول جنگ کشته شده است
2. Surely his Cenotaph to Newton was the greatest tribute one visionary could pay to another?
[ترجمه ترگمان]مطمئنا Cenotaph او به نیوتن بزرگ ترین احترامی بود که یک فرد بلندپرواز می توانست به دیگری بپردازد؟
[ترجمه گوگل]مطمئنا، امتیاز او به نیوتن بزرگترین ادای احترام بود که یکی از طرفداران می توانست به دیگری پرداخت کند؟
3. No, at a ceremony at the cenotaph he wore the wrong jacket!
[ترجمه ترگمان]نه، در مراسم عقد، کت را عوضی پوشیده بود!
[ترجمه گوگل]نه، در مراسم خاکسپاری او لباس جلیقه ای نپوشید!
4. But around the cenotaph they gathered.
[ترجمه ترگمان]اما دور the جمع شدند
[ترجمه گوگل]اما در اطراف cenotaf آنها جمع شدند
5. And surely the cenotaph itself is as worthy a target as Churchill.
[ترجمه ترگمان]و قطعا خود cenotaph هم به اندازه چرچیل ارزش دارد
[ترجمه گوگل]و مطمئنا قاعده خود را به عنوان هدف به عنوان چرچیل ارزشمند است
6. Ex - servicemen march past The Cenotaph during the Remembrance Sunday service in Whitehall, London.
[ترجمه ترگمان]نظامیان سابق در طی مراسم یادبود روز یکشنبه در وایت هال لندن از The عبور کردند
[ترجمه گوگل]سربازان سابق - در جریان مراسم یادبود روز یکشنبه در لندن در وایتهال ماندند
7. The same kind of yelping small-mindedness was shown when Thatcher refused to allow Roy Jenkins to take part in the Cenotaph service.
[ترجمه ترگمان]همان نوع of کوچک نشان داده شد که تاچر از اجازه دادن به Roy جنکینز برای شرکت در سرویس Cenotaph امتناع کرد
[ترجمه گوگل]همان ترس وحشتناکی که در آن زمان تاچر از اجازه دادن روی ژنکینز به سرویس Cenotaph ممنوع بود نشان داد
8. Mallory's mythic status has been secured not only by his golden appearance, but also by his icy cenotaph.
[ترجمه ترگمان]موقعیت اسطوره ای Mallory نه تنها با ظاهر طلایی او بلکه توسط cenotaph icy نیز حفظ شده است
[ترجمه گوگل]وضعیت اسطوره ای ملیوری نه تنها به واسطه ظاهر طلایی او، بلکه همچنین با قیمتی یخی او نیز تامین شده است
9. Britain's Duke of Edinburgh, right, and Prince William, left, seen, during the annual Remembrance Sunday ceremony at the Cenotaph in London.
[ترجمه ترگمان]دوک ادینبرگ، راست، و پرنس ویلیام در مراسم یادبود سالانه Sunday در لندن، آنجا را ترک کردند
[ترجمه گوگل]بریتانیا دوک ادینبورگ، راست، و پرنس ویلیام، چپ، دیده می شود، در مراسم یادبود سالانه در Cenotaph در لندن دیده می شود
10. They have not found his body, so they just make a cenotaph for him.
[ترجمه ترگمان]، اونا جسدش رو پیدا نکردن واسه همین براش یه cenotaph درست کردن
[ترجمه گوگل]آنها بدن خود را پیدا نکرده اند، بنابراین آنها فقط برای او انتخاب می کنند
11. The Queen pain homage to the victims of two world wars by wreath on the Cenotaph.
[ترجمه ترگمان]ملکه درد ملکه را نسبت به قربانیان دو جنگ جهانی با حلقه گلی بر روی Cenotaph نشان می دهد
[ترجمه گوگل]پادشاه درد قربانیان دو جنگ جهانی را با عروسی در سنتاوف به عهده می گیرد
12. He could not get the hang of television, and horrified the country by appearing at the Cenotaph one Remembrance Day in a short, scruffy coat.
[ترجمه ترگمان]او نمی توانست از تلویزیون آویزان شود و با ظاهر شدن در یک روز یادبود در یک کت کوتاه،، این کشور را به وحشت انداخت
[ترجمه گوگل]او نمیتواند آویزان تلویزیون شود و کشور را با ظاهر شدن در روزنامۀ یادبود یک کت کوتاه و مبهوت کننده به وحشت انداخت